Avatar uživatele
Milka ♥

Je zde nějaký překladatel němčiny?

Dobý den.Mám přeložit text do němčiny,ale nevím jak na to.Pomůže mi někdo?Dík

Byla zahradní párty.Všichni se sešli u Petry doma.Na oběd byla kachna na pomerančích a rýže.K pití byla obyčejná voda od Mattony.Jako odpolední výlet byla návštěva Prahy.Byl dvouhodinový rozchod.Každý si koupil,co chtěl.V cca čtyři hodiny odpoledne jsem se vrátili.Na svačinu bylo na výběr z pár druhů jídel.Někdo si vzal rohlík se šunkou, někdo karamelový, nebo jahodový puding a někdo zeleninový či ovocný salát.K pití byly různé koktejly,limonády apod.Slavilo se, pilo se, jedlo atd.Kolem desáté hodiny večerní mohl jít,ten kdo chtěl,do bazénu,který je v zemi.Ze cca 100 lidí šlo asi jen dvacet.O půlnici byl půlhodinový ohňostroj.Poté,kdo chtěl,šel domů a zbytek slavil až do brzkého rána.Celou akci si všichni moc užili a krásně na ni vzpomínáme.

Za přehlad díky

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, flodur před 5033 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
quentos

ano, je – už to mám ;{)> otazníček u toho Erde znamená, že tu větu nechápu ani česky – bazén v zemi, tedy byl zabudovaný do hlíny?
PS – nedivte se opakování konstrukce „es gibt“, resp- „es gab“, to je tím, že v originále je taky v každé větě „bylo“. Koktejl jsem raději přeložil nepříliš užívaným „der Milkshake“ přejatým z angl., protože „der Cocktail“ by spíše zavánělo „alkoholickým koktejlem“, „míchaným drinkem“.

Es gab ein Gartenfest. Alle kammen zu Petras Haus. Zu Mittagessen gab es Orangenente mit Reis. Zum Trinken gab es gewöhnliches Mattoni-Mineralwasser. Nachmittags gab es einen Ausflug nach Prag. Danach gab es zweistündigen Abschied. Jeder kaufte, was er wollte. Gegen vier Uhr nachmittags kammen wir zurück. Zum Snack gab es zur Auswahl ein paar Gerichte. Jemand namm einen Schinkenhörnchen, jemand namm einen Karamel- oder Erdbeerpudding unjemand nahm ein Gemüse- oder Obstsalat. Zum trinken gab es verschiedene Milkshakes, Lemonaden, und so weiter. Man feierte, trank, ass, und so weiter. Gegen zehn Uhr abends könnte jeder, der so tun wollte, nach Schwimmbad gehen, der in der Erde war (?). Von 100 Menschen gingen dort nur etwa zwanzig. Um Mitternacht gab es einen halbstündigen Feuerwerk. Dann jeder, der so tun wollte, ging nach Hause, und die Anderes feierten bis Frühmorgen. Durch die ganze Aktion haben alle viel Spass gehabt und wir erinnern es mit Freude.
Doplňuji:
*und jemand … překlep na 7. řádku

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
1popelka1

Německy neumím, ale doporučuji vám stáhnout program Google translate client, třeba zde: http://www.slu­necnice.cz/sw/cli­ent-for-google-translate/

Nepřeloží sice vše doslova a správně, ale ty drobné nedostatky si určitě opravíte i sama, tak aby vám to pasovalo.
Doplňuji:
Nezapomeňte za tečkami dělat mezery, aby se vám přeložilo vše a ne jen část vět.

Upravil/a: 1popelka1

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
Marvan

translate.goo­gle.com

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek