Avatar uživatele
Gestas

Když označím Turky jako pohanské psy, je to metafora, nebo metonymie?

Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 2172 dny Sledovat Nahlásit



Odpovědi
Avatar uživatele
tunysyn

Záleží, v jakém smyslu… Jestli myslíš že Turci jsou pohanští psi podle toho, jak se chovají, tak metonymie (přenesení významu na základě vnější podobnosti), jestli podle jejich vzhledu, tak metafora (přenesení významu na základě vnitřní podobnosti)… V tomto případě jsou obě možnosti správné

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
annas

Metonymie – záměna jména jménem na základě věcné souvislosti.

Turek se chová jako pohanský pes, má vlastnosti pohanského psa.
Podobá se Turek psovi vzhledem?

Jenže jak se chová pohanský pes? Jedině brát jako sousloví – stejně řeznický pes, pohanský pes = žije u pohanů., takže získal " pohanské" vlastnosti.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek