Avatar uživatele
anonym

Proč je u slova „světák“ uvedeno jako jediné synonymum slovo „playboy“? Neznamená to něco jiného?

Je to na tomto odkazu: http://www.slovnik-synonym.cz/web­.php/slovo/sve­tak

Myslel jsem, že je to spíš výraz někoho kdo je typu „všude jsem byl a všechno znám“?
Nebo takovým se říká jinak? Pro takové vím, že se říká, že snědli šalamounovo h-vno.

Pokud se to bere jako playboy, tak někdo kdo je světákem, tak je to něco jako sukničkář?

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56 před 2673 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Původ tohoto slova ve významu kočovný člověk uvádí Podzimek v r. 1937; používal se v prostředí světských lidí, vyjadřoval nadřazenost nad hloupým usedlým lidem.

Původ od světský:

  1. pohybující se v prostředí pouťovch atrakcí, kolotočů a podobných atrakcí, komediant – odtud světák.
  2. chybné označení Romů ve významu S tou holkou se musíš rozejít, vypadá jak světská.

Rippl v r. 1926 doslova uvádí – „brusič nožů, komediant, kramář“ – tedy světská hantýrka.

Podle Slovníku nespisovné češtiny od kolektivu autorů.

Synonyma pro světáka

1. požitkář, bonviván, prostopášník, (hanl.) hejsek, frajer
2 . světoběžník

http://www.nechy­bujte.cz/slov­nik-ceskych-synonym/sv%C4%9B­t%C3%A1k

http://priruc­ka.ujc.cas.cz/?slo­vo=sv%C4%9Bt%C3%A1k

Nevím, kde jste hledal, slovo playboy se uvádí spíš jen v nejazykových
zdrojích.
světák, hýřil, mladík hravé povahy – floutek, hejsek, snob, vejtaha.
http://lidovys­lovnik.cz/index­.php?dotaz=pla­yboy

Anglický význam playboy uvádí význam světák jako sexuálně promiskuitního člověka,, to český světák mohl, ale nemusel být.
http://www.you­rdictionary.com/pla­yboy

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Lamalam

Světák se umí (nebo si to myslí) pohybovat ve společnosti a cítí se v ní dobře. Ten, kdo všude byl a všechno zná, se nazývá brouk Pytlík.

Upravil/a: Lamalam

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek