Avatar uživatele
anonym

Proč se některému jídlu říká, že je to blaf?

Říká se to o jídlu které člověk ještě ani nejedl nebo se konstatuje až po jídle?

Zajímavá 0 před 2890 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Výraz blaf má více významů, ale jde o homonyma, jsou jiného původu

  1. jídlo nevalné kvality a chuti
  2. trik, něco předstíraného, např. v kartách, kouzelnický trik
  3. divadelní malé role, štěk, též čurda, pes.

Výrazy uvádí v r. 1926 Ripl a zařadil je mezi argotické nebo slangové.

Ad 1 – snad z moravského blafat = hltat, nechutně jíst – (s)zblafnout. Když něco zhltnu, zblafnu, jím rychle, takže jídlo si nevychutnám a neuvědomím si, zda je či není dobré.

Pohled na takového člověka je nechutný, i když sám jedlík neměl z jídla dobrý pocit. Zřejmě podle toho se přenesl i výraz na nechutné jídlo = blaf od nechutně jíst = blafat.
Výraz zvukomalebný

ad 2 – z anglického bluff – oklamat, zastrašit

ad 3 – blafat = štěkat – příbuzné s bafat. Něm. blaffen – štěkat, Blaff – štěkot. Citoslovce napodobující štěkot psa.

Podle SNC atd.

Upravil/a: annas

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek