Avatar uživatele
anonym

Proč se používá větné spojení „horko těžko“? Co má vyjádřit to horko?

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56 před 2734 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Proč se používá, se asi nedovíme. Přečtěte si názor jazykovědců, jak se na toto spojení dívají.
http://nase-rec.ujc.cas.cz/ar­chiv.php?art=5607

"Jak je tomu u výrazu horko těžko? Nelze říci, že by už byl plně pociťován jako součást české slovní zásoby. Přesto jsou tu určité podmínky, které jeho přejetí podporují.

Ekvivalentní výrazy uvedené v Slovensko-českém slovníku (s bídou, jen tak tak) by se do kontextů, které jsme na užití výrazu horko těžko uvedli (a rovněž do dalších, v nichž se vyskytuje), zcela nehodily.

Bylo by spíše možno užít adekvátnějšího spojení velmi těžko, které Slovensko-český slovník neuvádí, popř. výrazů s námahou, s vypětím sil, kterými jsme výše význam našeho výrazu vykládali. V současné češtině pozorujeme silnou tendenci vyjadřovat příslovečné významy příslovci, nikoli předložkovými pády v příslovečném významu; této tendenci by nejlépe odpovídalo spojení velmi těžko, popř. příslovce těžko. Tendence po nápadnosti, expresívnosti vyjádření, příznačná jako jedna z protichůdných tendencí pro publicistiku, podporuje však zároveň užití nového výrazu, slovakismu horko těžko.

Přesto jsou tu určité podmínky, které jeho přejetí podporují…"


Jak vyplývá z reakce jazykovědců, je vidět i z toho, že ve slovenštině má příslovce horko jiný význam než v češtině.

Český pravopis horko těžko = velmi těžko, s velkou námahou.
Slovenský pravopis horko-ťažko = s veľkou námahou, veľmi ťažko:

horko – příslovce
1. ▶ s chuťou ako palina, blen: h. korenistá vôňa; liek chutí h.
2. ▶ s duševným bôľom, trpko, žalostne: h. sa usmiať; h. sa žalovať na osud; Ej, mamička, či som vám azda dajako ublížil, že tak horko plačete? [A. Habovštiak]
3. ▶ s veľkou námahou; vo veľkej miere: h. vykúpené poznanie; h. sa zmýlil; za všetko budete h. pykať"

Z toho plyne, že s významem našeho příslovce " horko" toto úsloví nesouvisí.
http://slovni­ky.korpus.sk/?w=hor­ko&s=exact&c=53e­e&d=kssj4&d=psp&d=sssj&d­=sssj2&d=scs&d=sss&d=pe­ciar&d=ma&d=hs­sjV&d=bernolak&d=ob­ce&d=priezvis­ka&d=un&d=locu­tio&d=pskcs&d=­psken&d=noundb&i­e=utf-8&oe=utf-8#

Upravil/a: annas

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?anonym Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kulpix

Napadá mě jen to, že v horku se těžko něco dělá.

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
anonym

Prostě se daná věc těžko udělá,sotva se udělá s potížema,prostě jak je v češtině obvyklé ,horko těžko se na to odpoví.
Prostě jako velmi těžko se něco povede.

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce

U otázky nebylo diskutováno.

Nový příspěvek