Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem Severské znaky v českých e-knihách

Prosím, mohl by mi někdo poradit, jakým způsobem zachovám při konverzi e-knihy v programu Calibre znaky jako například přeškrtnuté O nebo A s kroužkem atd, když kniha je v zásadě jinak česky? Například když chci z knihy v pdf dostat soubor mobi a zároveň chci v knize něco upravit, jdu přes rtf, kde si upravím věci, které potřebuji. V rtf souboru jsou po konverzi z pdf znaky ještě správně, ale při konverzi do mobi se mi místo nich udělá třeba Ř nebo Ĺ. Zkoušela jsem použít různá kódování z nabídky (utf-8, cp 1250, iso8859_5...) ale nepomohlo to. Os používám Windows XP. Omlouvám se, jestli se zde stejná věc už někdy řešila, a prosím případně o odkaz. Děkuju

Předmět Autor Datum
nedokazu poradit ty programy, protoze je neznam, ale v zasade nema vubec cenu zkouset ty windows kod…
RedMaX 20.11.2013 23:53
RedMaX
Spíš by to chtělo konverzi do html (zip) a v html souboru opravit - zapsat severské znaky jako html…
viva 21.11.2013 01:54
viva
to přece záleží na tom, jaké kódování podporuje čtečka a jaký font je použit. Pokud je konverze prov…
touchwood 21.11.2013 06:44
touchwood
Děkuju moc za tipy. Připadá mi, že je problém v tom, že jdu přes ten rtf formát. Při konverzi dopada…
Hanny 21.11.2013 09:03
Hanny
RTF, pokud vím, UTF nepodporuje.
touchwood 21.11.2013 11:01
touchwood
UTF rozhodně ano, ale nemusí to stačit. Problém je v tom, nakolik je konvertor v Calibre kvalitní, a…
viva 21.11.2013 11:18
viva
Díky všem, už to mám, prostě z rtf se to v Calibru dělat nejspíš nedá, nejdřív jsem to tedy uložila… poslední
Hanny 21.11.2013 12:55
Hanny

nedokazu poradit ty programy, protoze je neznam, ale v zasade nema vubec cenu zkouset ty windows kodovani, protoze ty znaky proste neobsahuji. Musis urcite pouzit UTF-8, ktere ale treba ten program co pouzivas nebo format te e-knihy nemusi umet, na to se zamer (zjisti si to).

to přece záleží na tom, jaké kódování podporuje čtečka a jaký font je použit. Pokud je konverze provedena do běžné (staré) znakové sady o 255 znacích, NEBO je použit font pro tuto sadu (typicky pro Windows9x - což je případ např. mobipocket readeru pro Symbian), nedá se dělat nic, tolik znaků se tam jednoduše nevejde.

Jediné řešení je použít UTF-8 nebo UTF-16 (unicode) a odpovídající font, který UTF podporuje.

UTF rozhodně ano, ale nemusí to stačit. Problém je v tom, nakolik je konvertor v Calibre kvalitní, aby si poradil s dokumentem, ve kterém je více znakových podskupin.
Já bych rozhodně šla přes html a problematické znaky zapsala jako html entity. Popř. ještě pro konverzi do mobi použít kindlegen místo Calibre.
Možná by stálo za pokus vyzkoušet některý online konvertor, např.

convert-to-mobi

Díky všem, už to mám, prostě z rtf se to v Calibru dělat nejspíš nedá, nejdřív jsem to tedy uložila jako txt s kódováním unicode a pak teprve nahrála txt do Calibru a v něm pak konverze z txt do mobi s utf-16. Třeba to jde i jinak a rychleji, ale takhle taky. Díky moc ještě jednou všem H.

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru