Přidat otázku mezi oblíbenéZasílat nové odpovědi e-mailem Ukládání titulků v češtině

Dobrý den,
Chtěl bych se zeptat, jestli není nějaký způsob, jak ukládat titulky k filmům v češtině. Mám W8.1 se stáhnutou češtinou. Avšak vždy, když si stáhnu titulky, tak znaky ů a ř se uloží jako ù a ø. Titulky vždy otevřu a opětovně uložím do UTF-8 kódování. Problém ale je ten, že už při stažení se mi ty znaky rovnou tak špatně uloží, takže ani to kódování nepomůže.
Neví někdo, jak tento problém vyřešit?
Děkuji

Předmět Autor Datum
Je to stejny problem, jako kdyz si stahnu exe soubor, a budu to chtit pustit pres win Media Player.…
ERASER 21.10.2013 22:52
ERASER
Píšeš, že ů se uloží jako ú -> nerozumíš tomu. Soubor (který je v nějakém kódování) se prostě uloží…
mnua.al 21.10.2013 23:02
mnua.al
V prehravaci si nastav spravne kodovanie. Titulky su ulozene spravne, len si nevies nastavit prehrav… poslední
MM.. 22.10.2013 00:12
MM..

Píšeš, že ů se uloží jako ú -> nerozumíš tomu. Soubor (který je v nějakém kódování) se prostě uloží jako celek a to jak se zobrazí nějaké písmena, je věc programu, který je otvírá. Podle toho, jestli jsou obě zmíněná kódování stejná, se zobrazí zamýšlený text. Pokud ne, pak se místo některých znaků (nebo všech třeba) zobrazí jiné znaky, případně otazníky nebo takové symboly s otazníkem, což znamená, že v daném kódování takový znak není. Programy při otevírání souborů zkouší zvolit kódování, které podle různých měřítek nejvíc vyhovuje.
Základ je mít editor(třeba revoluční SUblime Text 3), který dokáže otevírat soubory v konkr. kódování a ukládat je taky ve zvoleném kódování.

Shrnuto - většinou se člověk setká s těmito 3 kódováními:
CP1250 / WIndows 1250 / "středoevropské"
UTF-8
ISO-8859-2, (latin 2)

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru