Předmět Autor Datum
Třeba programem Adobe Acrobat. Ten za tebe samozřejmě neudělá překlad, jen umožní úpravu PDF.
host 13.03.2011 00:55
host
To není odpověď na danou otázku. Já to taky sháním. Potřebuju přeložit pdf aniž by to zkurvilo formá…
vacllav 16.05.2013 18:57
vacllav
Musis prevest dokument do editovatelneho formatu, prelozit a ulozit opet do PDF Chce to číst ty odp…
karel 16.05.2013 19:00
karel
On si asi představuje, že někam vloží pdf a vyplivne mu to totéž, pouze v jiném jazyce. :-)
Kráťa 17.05.2013 01:48
Kráťa
Samozřejmě! Ať si to převádí odkud kam chce, ale vyplivne to zformátovaný jako originál. Nechápu, pr…
vacllav 24.01.2014 19:42
vacllav
Stačilo by slovensky? 004.pdf
Kráťa 26.01.2014 10:56
Kráťa
Děkuji poslední
vacllav 10.05.2014 20:04
vacllav
Adobe Acrobat ale format neskurvi. Bola to odpoved na otazku.
MM.. 16.05.2013 19:13
MM..
Musis prevest dokument do editovatelneho formatu, prelozit a ulozit opet do PDF
Jan Fiala 13.03.2011 09:35
Jan Fiala
<joke> Vytisknout a přeložené papíry vložit do obálky s nápisem CZ (zůstane zachováno formátování).…
Kráťa 13.03.2011 10:33
Kráťa
no ja myslel neco automatizovaneho :-) ale i tak dik :-)
green mouse 14.03.2011 07:05
green mouse
Na internetu mas prevod z PDF do DOC. Pak to prozen Google prekladacem a uloz v PDF. Formatovani si…
Jan Fiala 14.03.2011 08:20
Jan Fiala
Pokud je to manuál k něčemu, nenašla by se už přeložená česká verze? http://www.google.cz/search?cli…
Kráťa 14.03.2011 12:23
Kráťa
Správná odpověď je jediná: Jan Fiala, 13.03.2011 09:35 jde mi hlavne o to abych zachoval format...…
kropf08 14.03.2011 22:11
kropf08
pokud máš to pdf tvořené z nascenovaných obrázků, tak zkus použít nějaký OCR soft, ten ti to převede…
J.a.R 08.04.2012 11:27
J.a.R
Abbyy FineReader
janolor 08.04.2012 11:35
janolor

Samozřejmě! Ať si to převádí odkud kam chce, ale vyplivne to zformátovaný jako originál. Nechápu, proč je problém jej zachovat? (nejsem programátor)
Horší, že ten strojový překlad je hrůza, ale pro čecha jak poleno, jako já, který je tupý na jazyly a hatnatilku anglickou teprv, to musí stačit.
Sehnal jsem Trados Studio, který už toho mrší snad jen málo. Jenže krom spousty ruční práce na překladu je zase vše pouze anglicky. Alespoň nějaký návod v češtině --- nenajdu, nevygooglim :o((

Zpět do poradny Odpovědět na původní otázku Nahoru