Avatar uživatele
zjentek

Co vyjadřuje spojení slov Royal a Dutch?

Royal Dutch.

Zajímavá 0 před 2396 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
Lamalam

Královský holandský.

0 Nominace Nahlásit

Otázka nemá žádné další odpovědi.



Diskuze k otázce
Avatar uživatele
zjentek

Lamolam, tak ti dík. A co tohle spojení vyjadřuje? Třeba ty dvě slůvka ve spojení znamenaj něco jinýho, co já vím…

Tak Royal Dutch Shell je potom královská nizozemská škeble, to by ještě šlo, podle tvýho, ale co třeba plain take off? To jako – letadlo vzalo mimo?

před 2396 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
cochee

Je to anglický překlad z holandského „Koninklijke,“ tedy královský a protože je to holandsky, je jasné, že je myšleno nizozemské království a ne například belgické anebo dánské, žeano. Ale v angličtině je třeba to odlišit, proto se píše „royal Dutch“ a ne jen „royal,“ což by zase pro Brity znamenalo jejich vlastní britské království. A slovem Koninklijke/Royal Dutch se označuje skutečnost, že takto označený objekt vznikl pod patronací nizozemského dvora, stejně jako třeba v Británii obdobně Royal Mail – Královská pošta. V tom nizozemsku třeba KLM – Nizozemské královské aerolinie, Koninklijke Luchtvaart Maatschappij. Ta Šellka je totéž v bleděmodrém, vznikla r. 1907 sloučením společností N.V. Koninklijke Nederlandse Petroleum Maatschappij (Koninklijke Olie) a britské Shell Transport and Trading Company Ltd (Shell Co.). Slovo Shell je tedy v názvu anglické a Royal Dutch má původ v holandštině.

před 2396 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Lamalam

Royal Dutch Shell je název firmy a nepřekládá se.
Také off je ustálené slovní spojení a nepřekládá se v něm každé slovo zvlášť. Má to řadu významů, ve spojení s letadlem to znamená vzlétnout.

před 2396 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Lamalam

Doplnění: KLM Royal Dutch Airlines se přeložit může jako KLM královské holandské aerolinky.

před 2396 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek