Jaký máš problém? Chceš v NB měnit disk? Rozhoduješ se, který notebook koupit?
chci menit disk v ntb...mam sata a nwm jestli tam muzu dat sata 2
Muzes ho tam dat.
cus sa hovori ked odchadzas, a ne na zaciatku. rozdiel medzi sata a sata2 je len v rychlosti a kedze disk je pomalsi jak sata1 tak vysledny rozdiel vpodstate neni ziaden.
Čus se mluví asi jak kde. Třebas u nás se potkáš s kámošem a řekneš mu čus jak se máš? No a jak si jdete každý svojí cestou , tak si řeknete ČUS Takže to je dilema.
neni to dilema je to z nemeckeho tschüss ktore sa pouziva len pri odchode (vzniklo povodne z adiós). Ked uz prebera cudzie slova tak by aspon mohol vediet jak sa to v tej cudzine pouziva Tsch%C3%BCs
Ony germanismy mohou pozměňovat trochu význam oproti originálu...
napriklad ktory germanismus ma iny vyznam? :) P.S. to mozem teda aj prebrat z anglictiny slovo interfejs, a oznacovat tym lokomotivu, alebo co :)
Třeba to "čus", mladí to používají opravdu jako obecný pozdrav... PS Interface je správně "meziksicht" Jinak jsou i jiná slova, a nemusí být přejatá. Třeba "nazdar" původně nebyl pozdrav, ani dokonce jedno slovo. A třeba slovo "šukat" udělalo v češtině pěkný významový kotrmelec. Zatímco v prvorepublikovém vydání Babičky ta šťastná žena vesele šukala po kuchyni, dnes...
Interface je správně "meziksicht
Našel bys toho neúrekom. Např. "butterfly" je bomba .
No právě, čas to urovná...
kotrmelec bude az si kazdy pako bude vymyslat nejake cudzie slovo ako pozdrav. Tak ja sa od dnes zdravim slovom interfejs. Tak interfejs vsetci :D
Tiez Ti prajem interfejs. Ale to "Cus" je zaujimave, hlavne ked pise bez diakritiky. S diakritikou je to potom "Čuš" čušat, byt ticho.
Takze napisat dotaz a v uvode vyzvat radcov aby čušali - neodpovedali je zaklad spravnych odpovedi.
Ja autorov respektujem a ked pisu "Cus", tak zo zadady neodpovedam.
Interfejs.
Cus je hojne užívaný, bežný, najbežnejší, nezáväzný, neutrálny pozdrav, u veľkej časti rakušákov i nemcov.
Není dôvod sa nad ním pozastavovat.
Zvláštny príde osobám ktoré nemecké prostredie nepoznajú, neprišli s ním do kontaktu. České prostredie je v silnom kontakte s nemeckým vplyvom, neustále s ním akože bojuje a zároveň, neustále, všetko nemecké preberá.
Česi sú najzápadnejší slovania, príznačná je tu záliba, potřeba "řádu", jeho dodržovaní, oproti tendenci řád, poriadok, ignorovať porušovať, prekrúcať. Improvizovať podľa momentálnej situácie, u východnejších variant národov slovanských ....
Zvláštny príde osobám ktoré nemecké prostredie nepoznajú
Clovek nestastny ja v nemecku zijem 11rokov a ziaden nemec ani rakusak to vzivote nepouzije na zaciatku! Znamena to adie to znamena dovidenia, zbohom. Takze dotaz zacina slovom dovidenia :) Pozastavujem sa nad tym prave preto lebo som "nemec" :)
Je to možné. Zrejme to bude rovnaké ako tu. Spisovným jazykom nerozpráva nikto, okrem cudzincov ktorý sa jazyk učia na škole. Poznal, pracoval som s kolegyňou, bola slovenská-maďarka. Rozprávala tak spisovne ako nik v okolí, zároveň nerozumela časti slovnej zásoby ktoré sa v tomto regione bežne užíva ....
Ja rozumiem velmi dobre aj slengu v CR/SR, vsetky aj slengove slova maju svoj logicky povod, ale toto slovo je teenagermi uplne blbo pochopene, tak som na to dotazovatela upozornil (a nechapem naco mi na to reagovali dalsi "mudrci"). Ked uz tak nech pouziva cau to je z talianciny a pouziva sa aj na zaciatku.
Btw. podla toho jak tu (ne-)reaguje na odpovede tak zrejme aj odisiel uz pred dopisanim dotazu
cus rozdil je jeden sata.
Jaký máš problém? Chceš v NB měnit disk? Rozhoduješ se, který notebook koupit?
chci menit disk v ntb...mam sata a nwm jestli tam muzu dat sata 2
Muzes ho tam dat.
cus sa hovori ked odchadzas, a ne na zaciatku.
rozdiel medzi sata a sata2 je len v rychlosti a kedze disk je pomalsi jak sata1 tak vysledny rozdiel vpodstate neni ziaden.
Čus se mluví asi jak kde. Třebas u nás se potkáš s kámošem a řekneš mu čus jak se máš?
No a jak si jdete každý svojí cestou , tak si řeknete ČUS
Takže to je dilema.
neni to dilema je to z nemeckeho tschüss ktore sa pouziva len pri odchode (vzniklo povodne z adiós). Ked uz prebera cudzie slova tak by aspon mohol vediet jak sa to v tej cudzine pouziva Tsch%C3%BCs
Ony germanismy mohou pozměňovat trochu význam oproti originálu...
napriklad ktory germanismus ma iny vyznam? :)
P.S. to mozem teda aj prebrat z anglictiny slovo interfejs, a oznacovat tym lokomotivu, alebo co :)
Třeba to "čus", mladí to používají opravdu jako obecný pozdrav...
PS
Interface je správně "meziksicht"
Jinak jsou i jiná slova, a nemusí být přejatá. Třeba "nazdar" původně nebyl pozdrav, ani dokonce jedno slovo. A třeba slovo "šukat" udělalo v češtině pěkný významový kotrmelec. Zatímco v prvorepublikovém vydání Babičky ta šťastná žena vesele šukala po kuchyni, dnes...
Našel bys toho neúrekom. Např. "butterfly" je bomba .
No právě, čas to urovná...
kotrmelec bude az si kazdy pako bude vymyslat nejake cudzie slovo ako pozdrav. Tak ja sa od dnes zdravim slovom interfejs.
Tak interfejs vsetci :D
Tiez Ti prajem interfejs.
Ale to "Cus" je zaujimave, hlavne ked pise bez diakritiky. S diakritikou je to potom "Čuš" čušat, byt ticho.
Takze napisat dotaz a v uvode vyzvat radcov aby čušali - neodpovedali je zaklad spravnych odpovedi.
Ja autorov respektujem a ked pisu "Cus", tak zo zadady neodpovedam.
Interfejs.
Cus je hojne užívaný, bežný, najbežnejší, nezáväzný, neutrálny pozdrav, u veľkej časti rakušákov i nemcov.
Není dôvod sa nad ním pozastavovat.
Zvláštny príde osobám ktoré nemecké prostredie nepoznajú, neprišli s ním do kontaktu.
České prostredie je v silnom kontakte s nemeckým vplyvom, neustále s ním akože bojuje a zároveň, neustále, všetko nemecké preberá.
Česi sú najzápadnejší slovania, príznačná je tu záliba, potřeba "řádu", jeho dodržovaní, oproti tendenci řád, poriadok, ignorovať porušovať, prekrúcať. Improvizovať podľa momentálnej situácie, u východnejších variant národov slovanských ....
Clovek nestastny ja v nemecku zijem 11rokov a ziaden nemec ani rakusak to vzivote nepouzije na zaciatku! Znamena to adie to znamena dovidenia, zbohom. Takze dotaz zacina slovom dovidenia :) Pozastavujem sa nad tym prave preto lebo som "nemec" :)
Je to možné. Zrejme to bude rovnaké ako tu.
Spisovným jazykom nerozpráva nikto, okrem cudzincov ktorý sa jazyk učia na škole. Poznal, pracoval som s kolegyňou,
bola slovenská-maďarka.
Rozprávala tak spisovne ako nik v okolí, zároveň nerozumela časti slovnej zásoby ktoré sa v tomto regione bežne užíva ....
Ja rozumiem velmi dobre aj slengu v CR/SR, vsetky aj slengove slova maju svoj logicky povod, ale toto slovo je teenagermi uplne blbo pochopene, tak som na to dotazovatela upozornil (a nechapem naco mi na to reagovali dalsi "mudrci"). Ked uz tak nech pouziva cau to je z talianciny a pouziva sa aj na zaciatku.
Btw. podla toho jak tu (ne-)reaguje na odpovede tak zrejme aj odisiel uz pred dopisanim dotazu