Avatar uživatele
Frogman

Co znamená spojení „to mi ho vyndej“?

Opět jsem se neudržel nesmát se, když jsem to uslyšel… :DDDDD
Je to jakýsi údiv nebo tak něco?

annas: Ano, je to z filmu. Do češtiny to tak přeložili z původního „This is dope as fuck“.

Uzamčená otázka

ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce

Zajímavá 2Pro koho je otázka zajímavá? annas, johana 56 před 2934 dny Sledovat Nahlásit



Nejlepší odpověď
Avatar uživatele
annas

Odpoveď byla označena jako užitečná

Spojení, které se objevuji v intimním životě v určité situaci. Často žádost o pomoc při zdravotních potížích. Ale i údiv – viz níž.

Bohužel, slova „zpopularizoval“ Petr Čvrtníček v hře "Ivánku, kamaráde, můžeš mluvit? aneb Tak to mi ho teda vyndej " Hra vznikla na přelomu let 2004 a 2005 jako reakce na korupční skandál v Českomoravském fotbalovém svazu.

"283 vulgarismů za 22 minut je jen nutný základ pro ty, „kteří se nebojí poezie jako redukční diety“ a nekladou „důraz na obsah talíře“.
http://www.ad­vojka.cz/archiv/2006/2/­ctvrtnicek-labus-a-lidska-existence

Je to opravdu tak? Nehrubne naše společnost?
Myslím si, že pokud je v naší společnosti tolerance k vulgarismům, nebo jsou dokonce oblíbené v televizních pořadech či filmech, anekdotách, vtipech, reklamě, nelze se divit, že se objevují všude kolem nás nejen „dole“, ale i „nahoře“.

Upravil/a: quentos

1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?Frogman Nahlásit

Další odpovědi
Avatar uživatele
Kepler

Ne, jde o smutný úděl paraplegika, kterému se chce strašně čurat.

Upravil/a: quentos

0 Nominace Nahlásit


Avatar uživatele
zjentek

To znamená, že´s dozrál do fáze, kdy nerozumíš už vůbec ničemu.

0 Nominace Nahlásit

Avatar uživatele
anonym

běžně tuhle frázi používám v případě, že jsem z něčeho překvapen

0 Nominace Nahlásit


Diskuze k otázce
Avatar uživatele
annas

Ad Frogman,

pochybuji, že by Čtvrtníček převzal z angličtiny, i když neznám kontext, ve kterém použil V angličtině jsou slova vulgární.

V češtině se užívá v mládežnickém slangu – při rozčilení.

před 2934 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
Frogman

Bylo to tam použito právě ve smyslu něco mezi údivem, překvapením a radostí.

před 2934 dny Odpovědět Nahlásit
Avatar uživatele
annas

Pouhé „vyndat“ se takto používá, našla jsem ve Slovníku nespisovné češtiny, ale bohužel celé spojení se užívá i vulgárně. Vkládat takové odkazy není vhodné.

Jak hodnotí představení divadelní kritik, vulgarismů ve hře je dost.

Podle mnoha reakcí na netu je jasné, z čeho spojení vzniklo a proč způsobuje údiv, překvapení i radost.

Možná časem sám pochopíte.

před 2934 dny Odpovědět Nahlásit
Nový příspěvek