V češtině jsme k sobě spojovali podstatná a přídavná jména a nevím, jestli je to spojeno dobře:-) .
ohodnoťte nejlepší odpověď symbolem palce
Zajímavá 1Pro koho je otázka zajímavá? annas před 3795 dny |
Sledovat
Nahlásit
|
Odpoveď byla označena jako užitečná
Mluvnicky ano, ale významově jde o hovorovou češtinu. Záleží, jak bude vyučující posuzovat.
zoufalý sen = velmi nepříjemný, hrozný.
Vy jste byla zoufalá ze sna, který se vám zdál.
Okopírovala jsem významy ze Slovniku současné češtiny
http://www.nechybujte.cz/Home/ShowView?view=ssc&set=_ssc&opti=iU&data=zoufal%C3%BD
1. který si zoufá, zoufal
zoufalý bezmocí/strachem
být zoufalý z politické situace/nad ztrátou syna
2. vyjadřující stav bez naděje, svědčící o něm, vzbuzující jej;
beznadějný
zoufalý pláč/výkřik/pohled
zoufalý čin/pokus/útěk
zoufalé odhodlání
zoufalá snaha/víra/prosba
zoufalý stav
zoufalá situace
3 (hovor. expr.)
neobyčejně a zpravidla velmi nepříjemně velký nebo malý
zoufalý nesmysl hrozný
zoufalé mzdy nepatrné
1 NominaceKdo udělil odpovědi nominaci?vagra Nahlásit |
Annas ti to hezky zdůvodnila a každopádně si myslím, že i ty cítíš,
že je to dost krkolomné spojení. Lépe by mi zněl „sen plný
zoufalství“.
Zoufalý by mohl být člověk, čin, situace. Sen by mohl být smutný,
chmurný, děsivý, snesl by se i tíživý. Jednoduše řečeno tohle spojení
člověka nutí přemýšlet „co tím chtěl básník vlastně říci“.
0 Nominace Nahlásit |
U otázky nebylo diskutováno.
Nový příspěvek