• Autobiografie B. Franklina v češtině? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Autobiografie B. Franklina v češtině?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Autobiografie B. Franklina v češtině?

  • Neví někdo, zda je Deadpool v češtině?



    Další informace


  • Nevíte kdo zpívá v češtině Another Brick In The Wall od Pink Floyd?

    Václav Neckář.

    Další informace


    Kde najdu legendu Korry druhou serii v češtině ??

    ahoj já se dívám na dvě stránky a href"http://korra.airbender.cz/" rel"nofollow" http://korra.airbender.cz/ /a a href"http://www.avatar.funsite.cz/" rel"nofollow" http://www.avatar.funsite.cz/ /a :)

    Další informace


  • Mohu v češtině takto postavit větu?

    Věta: Že si to myslíš znamená, že jsi špatně informován. V mém hloupém mozku to vidím takhle: Že si to myslíš je celé podmět a znamená je přísudek, tudíž bez čárky. Ale je taková věta vůbec ve spisovné češtině možná?Samozřejmě to můžu v nejhorším napsat jako To, že si to myslíš, znamená, že..., ale rád bych se vyhnul těm čárkám navíc.Dík za odpovědi.annas: Hm, škoda, že čeština neumožňuje podmět, který obsahuje sloveso, ale není větou... zatím. Smysl by to dávalo a je to elegantnější.

    Další informace


    Jak se v češtině nazývá skřítek čtyřlístek, v anglických pohádkách známý jako lepricorn ?

    Dnes jsme ve škole dostali časopis, kde byl na obálce právě tento skřítek. Spolužáci říkali že je to lepricon, takže český název nejspíš nemá. Ale nejsem si jistá O:)

    Další informace


  • Mohou se v Čechách prodávat potravinové výrobky bez označení v češtině?

    Nebo jinak- mohou vietnamci ve 21. století prodávat v Čechách potraviny, označený jen těmi jejich symboly, jako je bánh sừng bò , atd?

    Další informace


    Kde se daji vyhodne na internetu kupovat knihy v cestine, kdyz ziji ve skotsku?

    nakupovani knih v zahranici v cestine.

    Další informace


  • Nemůžete mi někdo napsat odkaz na stránku, která je v češtině známá jako Au moje koule?

    Jaká je to prosím stránka? V češtině se tomu říká Au moje koule, a je to takový internetový komix. Kdyby někdo věděl tak pište, děkuji.

    Další informace


    Kde stáhnout funkční MS OFFICE 2007 v češtině



    Další informace


    Kde se můžu podívat v češtině na pohádkovej seriál Fantastic four z roku 1994?



    Další informace


    Hledám externí hdd kompletně v češtině? Můžete mi doporučit?



    Další informace


    Google Chrome v češtině...

    Jak mám na Google Chrome nastavit Češtinu když se mi to stáhlo s angličtinou a nevím jak to udělat?

    Další informace


    Dá se stáhnout na internetu windowsXP x64 edition v češtině.

    Já ho mám 80procent v anglištině zbytek v češtině.

    Další informace


  • Kdy se v češtině začala u příjmení žen používat koncovka -ová ?

    Začnu trochu šířeji.Lidé začali ke svým jménům přidávat příjmení někdy ve čtrnáctém století, nejprve to bylo právo šlechticů, pak se tento jejich zvyk rozšířil i do podhradí.Příjmení se až do osmnáctého století nedědila, dokonce si je naši předkové mohli během života několikrát pozměnit. Tuto možnost ukončil patent Josefa II., který nařizoval důsledné užívání dědičných příjmení.Česká koncovka -ová historicky vyjadřovala, že daná žena patřila nějakému muži. Což dlouho platilo doslovně i podle zákona.Jména vlastní ženských osob se tvořila od mužských takto:1. Bylo-li i mužské příjmení svou formou jméno podstatné (Vyskočil, Žižka), tvořila se z něho příjmemí ženské osoby: a) vdané příponou určitých přídavných jmen: -ová: paní Vyskočilová, Žižkova - žena patřící Vyskočilovi, Žižkovi.b) svobodné příponou přídavných jmen přivlastňovacích: koncovkovou -ova - slečna Vyskočilova, Žižkova,.2 .Bylo-li mužské příjmení formou přídavné jméno,, tudíž příjmení nemajíí koncovku - ová, ale zůstává tvar přídavného jména - paní Podlipská - vdaná žena, slečna od Podlipských - svobodná.atd.Zřejmě koncem 19. století se přestaly délkou a v koncovce rozlišovat svobodné a vdaná ženy - pro všechny platilo á . Lidé místy skutečně tento rozdíl mezi vdanými a svobodnými v zakončení příjmení dodržovali.Kottův slovník . D. Modlanová: Naše příjmení.

    Další informace


    Je v češtině známý výraz kor??

    Ani nevím jsk by se to mělo psát.Př. Dneska se mi nechce ven, kor v takovým počasí.Vždycky jsem to jenom slyšel a nikdy neviděl.

    Další informace


    Jak zapsat tento hovorový jev v češtině?



    Další informace


    Jak se v češtině vyslovuje vice versa?

    V češtině se uvádí výslovnost vice verzá . a href"http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/vice-versa-vice-verza" rel"nofollow" http://slovnik-cizich-slov.abz .cz/ hellip /a a href"http://slovniky.sms.cz/vice_versa" rel"nofollow" http://slovniky.sms.cz/ hellip /a Latinské s se také čte jako z s, stojí-li po N, L nebo R a je následováno samohláskou (mensura se čte menzura, excelsis se čte ekscelzis a sursum se čte surzum). To je i u slova veRsa - v češtině verze, averze, ale ver ... See more at: a href"http://www.stjoseph.czonorme-se-do-latiny-exkurs-1-tradicni-vyslovnost-v-ceskych-zemich/ sthash.eGDku2NL.dpuf" rel"nofollow" http://www.stjoseph.cz/ hellip /a Slovo má původ ze slovesea ver-te-re - obrátit - přes ver-si-o. - atd. Délka na konci slova souvisí s původním skloňováním.

    Další informace


    Jak se slova hudlař - břídil a melouchář objevila v češtině a v kterém významu se dnes používají?

    To vysvětluje pan Novotný v českém rozhlase tady a href"http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zprava/51825" rel"nofollow" http://www.rozhlas.cz/ hellip /a jinak to sedí i na mě.

    Další informace


  • Je PC hra s českými titulky celá v češtině?

    Ano, je v ní přeložen veškerý text, pak jsou ještě kompletní lokalizace (včetně českého dabingu), ale těch je opravdu jen hrstka...

    Další informace


  • Co znamená v češtině archaismus a historismus?

    Historismus je jazykový prostředek, který pojmenovává zaniklou skutečnost, a proto nemá v současné češtině náhradu - např. léno, žebračenka, palcát.Archaismus je slovo zastaralé, které se v současné češtině nepoužívá a je nahrazené slovem jiným - např. anžto - protože, drahný čas - dlouhý čas.Užívá se často v literatuře, navozuje atmosféru doby.

    Další informace