• Jak moc přesné jsou překlady starých textů? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak moc přesné jsou překlady starých textů?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak moc přesné jsou překlady starých textů?

  • Ceny nových, dnes starých aut



    Další informace


  • Jaký ze starých fotoaparátu značky canon a nikon by jste si koupili?



    Další informace


  • Jak se jmenuje pisen od Raduzy v textu nad Prahou se mesic houpa...?Prosim i o odkazteto pisnicky dekuju moc vsem

    Jak se jmenuje pisnicka od raduzy v textu je Nad Prahou se mesic houpa jen pes po nem zanafe velikanskej veljek bilej lopak namocil se do kafe plave mydlo po vltave jakou bravu asi ma

    Další informace


    Jak se dělají umělecké překlady písní?

    Tím myslím: zachovat myšlenku textu, překlad nemusí sedět vůbec, zachovat rytmiku

    Další informace


  • Konec starých časů?

    Telefonní budky mizí z městských ulic. Tak např. v Olomouci zmizelo v posledních letech šedesát telefonních automatů, přesto jich zde jsou ještě více než dvě stovky. Nové době internetového telefonování a mobilů se však musejí přizpůsobovat. Umějí odeslat esemesku nebo e-mail a lze v nich platit nejen českými korunami, ale zároveň také eury. V příštím roce má dojít k dalšímu snížení - důvod drahý provoz.Prověřuje se, zda mají telefonní budky nadále zůstat. Jejich životnost závisí na tom, jak moc budou potřebné a jak často je lidé budou využívat. Telefonní budky zřejmě čekají na své poslední zazvonění.Co myslíte, budou chybět, nebo je správné, že zmizí z městských ulic.

    Další informace


  • Podbarvení textu při vložení kopírovaného textu do wordu



    Další informace


    když vyčistím 4GB místa po kompresi starých souborů, tak co vlastně udělám? Co se v pc stane?

    ..a je to dobrý dělat? A napsal jsem to vůbec logicky? Nemělo bejt- vyčistím 4GB komprese starých souborů? :o :o

    Další informace


  • Jsou slovníky, resp. překlady v nich chráněny autorským zákonem? Pokud ano, práva má nakladatelství nebo autoři?

    Chci jistý slovník digitalizovat, ale nevím u koho začít.

    Další informace


  • Popište jak moc milujete a nebo jak moc byste milovali své dítě

    Doplňuji:benaja :-) mojí dceři je 5... Jinak mě zajímalo, jak se dokážete o své lásce k dětem vyjádřit - a ty ses ukázal jak truhlík :-)

    Další informace


  • Jak moc je dovoleno při uměleckém překladu improvizovat a hrát si slovy na úkor originálního textu?

    Potřebuju si přeložit několik písničkových textů a nechci na to jít stylem doslova , protože by to nevypadalo přirozeně.Třeba v jedné písničce je věta: Are you busy...? Má jít o srdceryvnou promluvu kluka k jeho bejvalce: on s ní chce mluvit a zeptat se jí, co jí vlastně udělal, že ho opustila a ani mu k tomu neřekla půl slova...no a ona ho neposlouchá, protože na něj nemá čas (nebo spíš teda poslouchat nechce).Písnička je to romantická, takže překlad: Jsi zaneprázdněná...? mi zní fakt dost divně (a ještě blbějc to vypadá, když se to hodí na papír, to pak lidské oko vážně trpí :DJak moc se můžu v rámci vyjádření myšlenky odchýlit od původního textu, resp. co je důležitější: držet se za každou cenu originálu, a nebo co nejlíp vyjádřit myšlenku? (i za cenu toho, že si z prstu vycucám pár slov, co v originále nejsou :))DíkyDoplňuji:Díky hoši za pomoc :)Já právě nechtěla překládat strojově a vím, že myšlenka je na prvním místě!Jenže tuhle jsem kdesi narazila na jednu debatu, kde se toto amatérský překládání řešilo a názory byly zhruba půl na půl. Divili byste se, kolik lidí lpělo na doslovným překladu (prý z úcty k autorům, přece jim prý nebudeme prznit jejich práci :))Takže ještě jednou díky za úřední schválení improvizace: kdyby mi to někdo vyčetl, svedu vinu na vás )PS: Quentosi, za ten překlad díky - nějak tak jsem si to právě představovala, ale neuměla jsem se vymáčknout konkrétně. Vážně děkuju! :)

    Další informace