Jak přeložíte do češtiny následující konstatování? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak přeložíte do češtiny následující konstatování?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Překročil jsem rychlost v obci, měřící zařízení to zaznamenalo, jaký bude následující postup?Další informace |
Jak by jste komentovali konstatování?Další informace |
Jak byste prosím přeložili do češtiny název britské hudební skupiny Dire Straits?Něco jako Šílená tíseň - myslí se tím finanční. Pojmenovali se podle toho, že měli všichni, když začínali, poněkud hluboko do kapsy.Další informace |
Prosím o názor na následující dilema?Blíží se vánoce a tudíž i možnost potěšit dárky svoje bližní, zejména milovaná vnoučata. Ve většině máme jasno, ale váháme nad potěšením pro nejmladšího /sedmiletého/ potomka. Já navrhuji darovat mu pěkné hodinky, ovšem choť prosazuje, že Ondřeje ze všeho nejvíce potěší mobil. Samozřejmě existují i jiné alternativy. Kudy a kam?xxxxxxxxxxxxxxxNaivně jsem se domníval, že veškeré výpotky od individua Pumík budou na zdejších stránkách adminem patřičně usměrněny a tento zamrzlý a veskrze zlý adolescent ztratí právo se zde projevovat.Leč marně.Proto prosím, aby ostatní účastníci po určitou dobu přijali s pochopením fakt, že každý příspěvek od adresy Pumík dotýkající se adresy dudu navrhnu adminovi k rigoroznímu posouzení a výmazu.Další informace |
Přeložíte do češtiny latinská okřídlená slova?Císař Claudius se rozhodl pro pobavení lidu uspořádat námořní bitvu. Námořníci se neměli bít naoko, ale doopravdy. A tak vybral zločince a otroky, kteří se měli pro pobavení publika pozabíjet. No, nechtělo se jim do toho. Před bitvou zdravili bojovníci císaře slovy: AVE CAESAR, MORITURI TE SALUTANT! A Claudius neprozřetelně odpověděl: Buďte zdrávi! . To si otroci vyložili jako udělení milosti a odmítli bojovat. Nakonec byli donuceni bitvu předvést, mnoho jich padlo a zbylým císař skutečně daroval život. Co to ale na něj volali?Další informace |
Jak přeložit program do češtiny, umíte to někdo?Potřeboval bych přeložit jeden program, ale na netu se těžko hledá někdo, kdo to umí, zaplatímDalší informace |
Jak by jste mi přeložili do češtiny vedoucí útvaru zásobování nákupu s číslem 12351, co číslo znamená? Děkuji.Byla vytvořena NÁRODNÍ KLASIFIKACE KZAM-RKONSTRUKCE KLASIFIKACEČíselný kód KZAM-R je pětimístný a je konstruován takto :místo kódu 1 2 3 4 5hlavní třída zaměstnánítřída zaměstnánískupina zaměstnánípodskupina zaměstnáníjednotka zaměstnáníKZAM-R obsahuje:10 hlavních tříd28 tříd119 skupin499 podskupin3221 jednotekÚROVEŇ DOVEDNOSTÍÚroveň dovedností vyjadřuje náročnost požadavku na znalosti a dovednosti, odpovídající určitému stupnivzdělání, potřebné k plnění úkolů a povinností v zaměstnání. Osm z deseti hlavních tříd bylo sestavenos ohledem na čtyři stupně vzdělání – vysokoškolské, bakalářské, úplné střední a střední vzdělání.o Hlavní třídy 0 a 1 - v definicích těchto dvou hlavních tříd nebyl uplatněn požadavek na znalosti a dovednosti, protože jiné aspekty tohoto typu práce byly považovány za důležitější (např. funkce tvorby politiky a řízení).o Hlavní třída 2 - zahrnuje zaměstnání zpravidla vyžadující znalosti a dovednosti odpovídající vysokoškolskému, případně bakalářskému vzdělání nebo vědecké kvalifikaci.o Hlavní třída 3 - zahrnuje zaměstnání zpravidla vyžadující znalosti a dovednosti odpovídající úplnému střednímu, případně bakalářskému vzdělání.o Hlavní třídy 4, 5, 6, 7 a 8 – zahrnují zaměstnání zpravidla vyžadující znalosti a dovednosti odpovídající střednímu vzdělání příp. úplnému střední vzdělání a rozlišují se vztahem k širokým skupinám specializace dovedností.o Hlavní třída 9 - zahrnuje zaměstnání pomocného charakteru, na která nejsou kladeny požadavky na znalosti a dDalší informace |
Kolik žlutých karet musí hráč nasbírat, aby nemohl hrát následující zápas? Liší se to podle jednotlivých soutěží?Dvě a může zápas dohrát,červená vypadává hned.Další zápas nehrají v obou případech.Další informace |
Prelozite prosim - What have you been up to?Co nejpresneji i z pohledu gramatiky.DikyDalší informace |
Jak byste jednoslovně přeložili do češtiny slovo svokrovci?Do současné češtiny to nejde, ale ve staročeštině se užíval pojem testovci, pokud jde o rodiče manželky. ve vztahu k manželovi. Příbuzenstvo ze strany mužovy má zachovalé názvy prajazykové, zatímco ze strany ženiny to není, protože její opříbuzenstvo žilo jinde a žena se vdávala do rodiny patriárchální. V. Machek: Etymologický slovník svokrovci - rodičia manžela (manželky) vo vzťahu k manželke (k manželovi) Širší pojem než testovci.Krátký slovník slovenského jazyka.Další informace |