• Jak se řekne anglicky ipa, myslím tu černou lepenku co se dává na rovnou střechu? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak se řekne anglicky ipa, myslím tu černou lepenku co se dává na rovnou střechu?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak se řekne anglicky ipa, myslím tu černou lepenku co se dává na rovnou střechu?

  • Nopovka nebo ipa na podlahu?



    Další informace


    Pískovaná ipa vs obyčejná,jaký je rozdíl?



    Další informace


    Jak nejlépe opravit střechu na dřevěné kůlně?



    Další informace


  • Kolik solárních panelů by se vešlo na střechu 70x10 m?



    Další informace


  • jak nastavim na tiskarne hp psc 1215 jen tisk cernou barvou?v odstinech sedi mam neuplne obrazky.mam win7



    Další informace


  • jak se řekne anglicky nárazovka?

    Jak se nárazovka řekne anglicky ve smyšlu práce. Jakože člověk nemá stálou práci ale ani brigádu ale prostě udělá jednu věc pro jednoho člověka v jednu chvíli a pak třeba chvíli nic dokud se neozve další?

    Další informace


    Jak se řekne anglicky?

    Jak byste přeložili druhou v této větě: amputovali mu i druhou nohu? His ??? leg has been amputated, too.. Děkuji.

    Další informace


    Jak se anglicky řekne: drží se to v ruce?

    Když se chce něco pořádně přeložit, má se uvést kontext...Podle toho se to pak přeloží různě, od you should hold it in your hand(s) po it is supposed to be held in your hand(s), případně it is (made to be held) in your hands... Pro příště, možná se budete divit - takováto otázka může být klidně smazána, jelikož otázka má končit otazníkem.Doplňuji:ta poslední závorka měla končit před tím held. Po doplnění kontextu viz diskuze.

    Další informace


    Jak se řekne anglicky ulomené?

    Všude ve slovníku mi to hází jenom broken ale to nevystihuje vůbec to co chci říct, to je takový moc obecný výraz, já chci popsat předmět, u něhož se nějaký část ulomila tak aby druhá strana pochopila že je ta věc ulomená, a né třeba poškrábaná, roztříštěná, že z ní vypad šroubek nebo že prostě nefunguje.Doplňuji:quentos: A je to teda skutečně ono? Když se ti třeba z brýlí ulomí obroučka, nebo ulomený nehet, nebo ulomená větev u stromu, všechno je to broken off ?

    Další informace


    Jak se anglicky řekne: 1. místo ve slalomu?

    Našla jsem: 1st place in the slalom. Je to správně? Děkuji

    Další informace