Jak stahovat z You Tube - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak stahovat z You Tube. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Ahoj u nokie N95 Jak chcu stahovát z pc do mobilu musim mit nějaké programý v pc?Další informace |
Jde někde stáhnout kanadský dokument :Nakupuj, dokud nepadneš/ Shop Till You Drop?Skus a href"http://www.uloz.to" rel"nofollow" www.uloz.to /a nebo www1.warforum.czDalší informace |
Neví někdo kde se dá zdarma stáhnout poslední díl (180) Šeherezády - Tisíc a jedna noc Binbir Gece! Thank you very much180 díl tohoto seriálu není. Je jich 179.Další informace |
K jakému filmu je písnička Say you say me od Lionela Richieho?a href"http://en.wikipedia.org/wiki/White_Nights_(1985_film)" rel"nofollow" http://en.wikipedia.org/ hellip /a Doplňuji:England: Tak to jsi vedle jak ta jedle.Další informace |
Potřebuji pro studijní účely stáhnout z YouTube 4hodinovou nahrávku. Jak na to?a href"https://www.ssyoutube.com/?glCZ hlcs" rel"nofollow" https://www.ssyoutube.com/ hellip /a Za www zadej malá ss zvol enter objeví seTi nahrávání a můžeš nahrávat, jak chcešdlouho a co chceš :)Jde to dost rychle. Je to i na videa.........To mi poradila uživatelka iceT a lahny odsudz odpovědí, když jsem vložila otázku, jak mámnahrávat z Youtube. Můj oblíbený cc convertermi přestal fungovat.Další informace |
Jaký je text písničky guess how much i love you ke stejnojmennému dětskému pořadu?Pořad neznám, ale našel jsem toto : a href"http://www.songlyrics.com/the-lucksmiths/guess-how-much-i-love-you-lyrics/" rel"nofollow" http://www.songlyrics.com/ hellip /a Je to ono?Další informace |
Jak by se podle vás měla překládat v českém dabingu věta Do you speak english?Já sem poslední dobou čím dál línější překládat titulky, a tak koukám na dabovaný filmy, a kolikrát sem narazil na americkej film, předabovanej Novou, která tajdlencty věci totálně mrší. Když je tam nějaký anglický přísloví, tak se ho nesnaží překládat tak jak je, ale vloží tam nějaký ryze český přísloví. Nebo když jsou tam písničky, tak místo toho aby je nechali zpívat v originále a vložit k tomu titulky, tak to nechaj celý přezpívat dabérama, který nedaj kloudnej tón. A věc která mně rve uši nejvíc, když nějakej Leo DiCaprio, se někoho na Manhattanu zeptá, jestli mluví česky :))Tak mě zajímá, jestli vám to připadá normální, tenhle překlad.Doplňuji:Anuket: dobře, uděláme extrém :) představ si že nejde o angličtinu ale o vietnamštinu a malý žlutý vietnamci se ptaj kolmejdoucích černochů bankó noitieng vjet nebo něco takovýho a v českým dabingu se budou ty větnamci, který jsou zrovna na návštěvě třeba v jihoafrický republice, ptát: mluvíte česky? :))To je prostě ujetý, a neříkej mi že ne. Navíc kdyby nešlo o dabing, ale o titulky, což je vlastně dabing, akorát v písmenkách ), tak je v pozadí jasně slyšet do you speak english a pod tím je napsáno mluvíte česky , dyť to bije do uší. :) A laik (jak říkáš), třeba malý dítě pak nabyde dojmu, že i křováci, indiáni i eskymáci mluvěj plynulou češtinou...Další informace |
Která hudební skupina má nejvíce zhlédnutí na YouTube?Další informace |
počasí - You can t have access to this pageDalší informace |
Přehrávání videa z You Tube = počítač do černé obrazovkyDalší informace |