• Kdy se píše v angličtině před podst.jm. ..? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Kdy se píše v angličtině před podst.jm. ..?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Kdy se píše v angličtině před podst.jm. ..?

  • Jak se správně píše datum, když se za ním neuvádí rok? Píše se tečka i za měsícem? 30. 12. nebo 30. 12

    Mám pocit, že nám na základce říkali, že se to píše bez tečky, ovšem každý to píše s tečkou. Jde o to, že když se neuvádí rok, číslo vyjadřuje samotný měsíc a ne řadovou číslovku.

    Další informace


    Jak na přeložení slova anyway na konci věty tak, aby to bylo vtipné jako v angličtině?

    Jak přeložit slovo Anyway do češtiny tak, aby to bylo vtipné jako v angličtině? Když třeba někdo řekne Who the hell reads books in 21. century anyways Snažil jsem se najít na googlu odpovědi, ale dostalo se mi pouze vlastně a vůbec což už poté ztrácí na té zábavnosti. V konverzaci to je něco jakože si uvědomím, že je to na hlavu, řeknu Kdo sakra čte knížky v 21. století a zakončím to anyway , máme v češtině nějaké zakončení jako toto, které by mělo stejný význam?

    Další informace


    Prosím, vysvětlete mi, kdy je mláďátek, kdy je přáďátek a kdy bylo na rozchodnice. Jedná se o časové údaje.

    Pokud někdo zná staré zvyky, obyčeje, pranostiky...

    Další informace


    A při psaní předešlé otázky mě napadlo, když se říká a píše káva, píše se kafčo nebo kavčo? Druhá varianta mi moc nesedí

    nesedí Ti správně, kafčo totiž není odvozené od kávy, ale od hovorového germanizmu kafe

    Další informace


  • Kdy se píše zjednej a kdy sjednej ? Jak se tento pravopisný jev nazývá ?

    zjednat - 1. (koho, co) k vzít za peníze n. za jinou odměnu najmout někoho na práci2. zajistit pořádeksjednat - (co) ujednat, smluvit , domluvit podmínky, smlouvu, příměří atd.Jde o psaní předpon s/z podle významu. Sjednat - zjednat - jde o dvojice, které se liší pravopisem a mají různý význam.

    Další informace


    Existuje nějaké pravidlo na převádění příd. a podst. jmen do mn. čísla?

    Tvoření příd. a podst. jmen do množného čísla + 7. pád množného číslaPotřebuji poradit,existuje nějaké pravidlo na převádění příd. a podst. jmen do mn. čísla?? Jako např.: gt gt dobrý kamarád- gt dobří kamarádiA potom ještě převádění věty do 7. pádu množného čísla... Jako např.: gt gt tři krásní muži- gt s třemi krásnými muži Nebo gt gt dvě hezké dívky- gt s dvěma hezkýma dívkamaTřeba u tohoto příkladu bych se spletla kdybych ho neznala, a napsala gt gt s dvěmi hezkými dívkami, což je špatně.Tak nějakou radu abych si to nepletla.Děkuji.Doplňuji:A jak teda poznám skoloňování toho příd. jména? Podle jakého vzoru?

    Další informace


    Kdy lze v němčině vynechat u podst. jména člen?

    Vždycky mě lidi měli za dobrého němčináře, v tomhle mám ale trochu mezery. V angličtině existuje určité desatero, resp. až dvacatero, kdy lze člen vynechat, ovšem kdy to lze v němčině? Ta lpí na členech daleko více. Tušíte někdo? (Vzpomínám si na jednu situaci - mluvíme-li o něčím zaměstnání, např. Ich bin Lehrer . Další situace už ale jsou mi záhadou. Někdy prý lze vynechat člen u abstrakta. Kdy?)

    Další informace


    Co znamená v angličtině Inc (s.r.o.) ?

    čeho je to zkratka?Doplňuji:Děkuji za odpovědi, a teď ještě, nevíte jak se to čte?Nevím, jestli se to speluje nebo čte ink Děkuji :-)

    Další informace


    Jak se řekne anglicky žravá, když chci bejt ha-ha vtipnej v angličtině?

    Nedávno jsem hrál na jednom webu karty proti jinýmu hráči, ale museli jsem se bavit v angličtině, a na to já nemám slovní zásobu, takže nakonec vždycky jen elektronicky mlčím. Například jsem potřeboval anglický výraz pro žravá v tomto smyslu:- on píše:(v překladu) ha-ha, neudělal jsi ani bod - já píšu:(v překladu) ha-ha vyhrál jsem!! - on píše:(v překladu) to teda nevyhrál! NEUDĚLAL JSI ANI JEDEN BOD!! - já píšu:(v překladu) jenže já hrál žravou!! No, a tu žravou právě nevím jak přeložit do angličtiny. A pokud mi někdo pomůže, tak bych za to já hrál žravou chtěl ještě přidat anglicky héč .Dík.

    Další informace


    Co přesně znamená sloveso assume v angličtině? Je to to samé jako predict?

    Zřídkakdy lze slovo přesně přeložit, když ho vytrhneš z kontextu. Tady u těch dvou je ale rozdíl poměrně jasný: zatímco assume znamená domnívat se či předpokládat , predict spíše před(po)vídat .Tedy: ačkoli obojí znamená dělat závěry bez jakýchkoli důkazů , predict lze použít jedině v souvislosti s budoucností. Pěkně vysvětleno to mají ve zdroji níže.

    Další informace