• Když už máme v českém slovníku valibuka, proč také nemáme valismrka ? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Když už máme v českém slovníku valibuka, proč také nemáme valismrka ?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Když už máme v českém slovníku valibuka, proč také nemáme valismrka ?

  • Čím to je že někdy celý den nemáme skoro vůbec hlad,a jindy by jsme snědli skoro celou lednici?



    Další informace


    Nemáme RUM, máme Božkov vs EU



    Další informace


    Jaké slovo jste naposledy hledali ve slovníku cizích slov,protože jste nevěděli co přesně znamená?



    Další informace


  • Když přistává české dopravní letadlo na českém letišti, komunikují spolu piloti a dispečeři česky nebo anglicky?



    Další informace


  • Proč budou chodit odečítat vodoměry, když máme elektronické a ty se zpracovávají dálkově?



    Další informace


  • Dobrý den,v únoru jedeme na týden do Budapesti,máme ,kolik máme vyměnit forintů a měn



    Další informace


  • Kde najdu fil Avengers:Věk Ultrona v českém dabingu a bez registrace a limitu?

    zatím nikde,leda tak nějaký hrozný kinorip

    Další informace


  • Jaký anglický termín (slovo) použít pro řízek v českém (středoevropském) významu?

    Steak to není...-)Schnitzel - jen ´opisuje´ rakouský termín bez (obvykle) správného kontextu (vypadá - a chutná, to jinak)...-)Děkuji...______________________________ ________________Díky za odpovědi - šlo o ´problém´, jak neevropanovi (resp. -ce) vysvětlit, co budu vařit...Problém jemně komplikovaný tím, že dotyčná odmítá tučné maso (fat jsem pochopil -)).Jako nejjednodušší se nakonec ukázalo řízek z krkovičky prostě usmažit a na jeho řezu ukázat, co to je - a za použití tlačenky vysvětlit (snad) rozdíl mezi kolagenem a tukem...Chutnal...-)Ještě jednou děkuju...-)

    Další informace


  • Proč není v zákoně o ochraně spotřebitele v §9 odstavce 1 sousloví v českém jazyce?

    § 91) ... Jestliže je to potřebné s ohledem na povahuvýrobku, způsob a dobu jeho užívání, je prodávající povinen zajistit, aby tyto informace byly obsaženy v přiloženém písemném návodu a aby byly srozumitelné.To si může zahraniční výrobce říct, že v angličtině, němčině je to taky srozumitelné.Podle mě to i to slovo srozumitelné není nejideálnější. lepší by bylo, pochopitelné s ohledem na věk, zdravotní stav, .... uživatele

    Další informace


    Proč máme z dárků zpravidla větší radost, než když si tutéž věc koupíme sami?

    Proč máme z dárků zpravidla větší radost, než z téže věci, pořízené námi samotnými?

    Další informace