• Lze použít v angličtině tato věta? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Lze použít v angličtině tato věta?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Lze použít v angličtině tato věta?

  • Překlikli jste se někdy při psaní tak, že z toho vzniklo nové slovo nebo měla věta naprosto odlišný význam ?



    Další informace


    Kolik hlasů potřebuje sněmovna na přehlasování veta prezidenta?



    Další informace


  • Nevíte, jaký má původ věta: Zde je Rhodos, zde skákej. S čím nebo s kým souvisí?

    Hīc Rhodos, hīc saltā! - Zde je Rhodos, zde skákej. Význam:Tato bajka ukazuje, že pokud něco lze dokázat skutkem, je o tom každá řeč zbytečná.

    Další informace


    Kde se vzalo slovo věta? Dříve bývala sada.

    V oblasti jazyka se nedovíme, kde a zpravidla kdy se které slovo vzalo. Někdo je vytvořil, převzali je další. Etymologové jen uvažují, z čeho dané slovo mohlo vzniknout.Sada byl starý název pro větu. Uvádí je v 19. století obrozenci. Sada je překlad německého Satz, v angličtině set něco položit, postavit, dát dohromady atd.Věta je staročeské slovo od slovesa větit mluvením něco sdělit, něco od někoho vymoct, mluvit atd.Podle Machkova Etymologického slovníku.

    Další informace


    Jaký význam má pro Američany věta Make America Great Again?

    Zajímalo by mě jestli Američané veří na Reaganovi a Trumpovi politické slogany Make America Great Again a jaký to má vliv a význam pro Američani a pro Spojené státy americké ? Děkuji

    Další informace


    Jak vznikla věta a teď babo raď

    Slovo baba (bába) má hodně významů. Uvedu ze slovniku ty, z nichž mohlo toto úsloví vzniknout.Baba - stará osoba, dnes seniorka, důchodkyně, prarodič, babičkaBába (bohyně) – slovanská bohyně deštivého mračnaežibaba, baba Jaga, pohádkové bytostiMožnost - stará bába má zkušenosti, její rada byla či stále je občas k nezaplacení. Pečovala o děti, ty se na ni obraceli s prosbou o pomoc.Bába - bohyně - Slované ji žádali o radu, kdy bude pršet kvůli různým pracím.,Ježibaba, pohádková baba, kořenářáka - radila při různých nemocech, v pohádkách pomáhala dobru či zlu. Bába sudička - určovala osud narozeným dětem.Možná se v úsloví objevuje z každého významu něco.Doplňuji:Dnes se tato slova zevšeobecnila, když si někdo neví s něčím rady, neobrátí se přímo na babu , i když stále existují tzv. babské rady, zkušenosti starých hospodyň. Samozřejmě neplatí ve všech směrech. Dotyčný přemýšlí, vybírá, kdo mu může poskytnout radu. Ježibaba to určitě nebude. Stejně jako děti se obracely (nikoliv obraceli) na své babičky o pomoc víc než na své dědečky. .Říká se, že stáří a moudrost jdou ruku v ruce, i když neplatí v každém případě, že všichni staří jsou moudří.Ale snad je moudrost jakýmsi bonusem za zkušenosti. Těch mají staré baby určitě dost v dobrém i špatném slova smyslu.

    Další informace


  • Co znamená táto anglická věta?



    Další informace


  • V jakém případě je v Angličtině lepší použít well, kdy zase good.

    Vím, že obě slova znamenají dobře .

    Další informace


    Která věta je gramaticky správně?

    1. She asked me /what the time was?/what was the time?/2. Jde použít obě možnosti (zdůvodnění) ?

    Další informace


    Je tato věta správně napsána?

    Ve 4. ročníku jsem docházela na praxi, kde mým úkolem mimo jiné bylo i hlídaní dvou sedmiletých dětí.a nebo:Ve 4. ročníku jsem docházela na praxi, kde mým úkolem, mimo jiné, bylo i hlídaní dvou sedmiletých dětí.Myslím tím ty čárky u mimo jiné . Děkuji předem a přeji krásný zbytek večera!

    Další informace


    Je správně věta Jsem Zemanův příznivec, nebo Jsem Zemanův příznivce?

    Podle SSČ je v 1. pádě správně příznivec .

    Další informace


    Jak se přeloží do angličtiny tato věta: Jaká je tato fráze?

    Bez kontextu nelze přesně přeložit. Nevíme, ptáte-li se na vlastnost fráze, či na nějakou konkrétní frázi.Opakuju už asi posté, když chcete něco přeložit, dodejte maximální možný kontext.

    Další informace


  • Slunce svítilo,bylo velké horko,lidé se opalovali a někteří se koupali v moři. Která věta je hlavní a která vedlejší?

    Souvětí

    Další informace


    Sinova a kosinova veta



    Další informace


    Nejedl nic.Je to věta jednočlnná nebo dvojčlnná?

    Podruhé stejný dotaz. Dnes se to tu pokusy o podvod z tohoto titulu začíná hemžit.Mimo to, Vojcku, zkus trochu zapřemýšlet a příjdeš na to. Nevěřím, že bys měl tak závažné mezery.

    Další informace


    Minimální věta X Nutné a možné členy

    Dobrý den, chtěl bych se zeptat, jestli je Minimální věta X nutné a totožné členy to samé. To samé myslím tím, že mám třeba větu : Petr píše úkol. Možné členy jsou Petr a úkol. Nutné je jen píše. Minimální věta je tedy píše, nebo musí být obsazeny všechny valenční pozice (nesmějí být naznačeny, či vyjádřeny nevyjádřeně, tedy rovnou Petr píše úkol ) ? Děkuji za odpovědi.Doplňuji:Takže je možné, že z věty ,,Unavený otec se dívá na hrajícího si syna může být minimální věta ,,Dívá se , jestli jsem to správně pochopil ?

    Další informace


    Je tato věta správně anglicky?

    Je věta Hug and get hugged ve smyslu Obejmi a buď obejmut správně?

    Další informace


    Je tahle věta pro vás dost srozumitelná?

    Dobrý den, měla bych na vás otázku.Přijde vám tahle věta srozumitelná?Mimoslovní sdělení nám poskytují informaci, která nám může prozradit postoj či pocit člověka k informaci či situaci.Děkuji

    Další informace


    Jaká věta je oddělena čárkou od věty řídící ?

    Nevychází mi hlavní ani vedlejší, prosím o radu. Moc Vám děkuji.

    Další informace


    Jak vzniklo úsloví, nebo věta tupá, jak štoudev ?? Děkuji

    Štoudev větší dřevěná nádoba, menší káď: (pochází z němčiny - der Wasserstiinder). Nádoba s jedním uchem, nabírala se jí (kromě jiného) voda ze studny, pak se v ní voda nesla do domu. Voda stříkala, špatně se nesla, také nabírání vody ze studny se bylo třeba naučit.Znám - blbý jako štoudev - špatná manipulace s nádobou. . Tupý svědčící o omezeném, pomalém chápání. Někdo se nenaučil vodu ze studny nabírat.Zase - těžko říct, kdo první vyslovil toto přirovnání.Doplňuji:Významy pro štoudev se postupem doby rozšiřovaly či zužovaly. Proto upřesňuji. Štoudev byla větši než vědro, měla dvě nebo jedno ucho, nahoře byla zúžená.Tak vypadaly štoudve, v nichž se nosila voda do chléva. V domácnosti byly větší, většinou měly nožičky a sloužily jako zásobárna vody pro vaření. Aby do nich nepadalo smetí, byl na nich poklop. Byly velmi těžké, když byly naplněné vodou, proto se nepřenášely a stály na místě. -Něco z literatury:Studna už nesloužila svému účelu.... a nikoho by nenapadlo tahat štoudve s vodou z takové hloubky. (M. Švandrlík).Původ a významy upraveny podle různých zdrojů - Etymologické slovníky, Staročeský slovník, Lidová určení, elektronická kniha apod.

    Další informace