• Má něco společného slovo bombardér a slovo bombarďáky? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Má něco společného slovo bombardér a slovo bombarďáky?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Má něco společného slovo bombardér a slovo bombarďáky?

  • Má hláška zprava dobrý něco společného s dobrou zprávou ?



    Další informace


    Proč se říká černý humor, má to něco společného s ☻?



    Další informace


  • Má název města Třinec něco společného s číslovkou tři?



    Další informace


  • Jste na něco alergičští? co způsobuje, když je člověk na něco alergický nebo naopak je mu něco milé?

    Před chvílí mě napadla jedna věc, když jsem viděl jedno jménoKdyž vidíte, slyšíte nějaké jméno, spojíte si ho s něčím co máte v paměti?Jak potom při pohledu, poslechu tohoto jména reagujete? Jste vyloženě na nějaké jméno alergičští a naopak je vám některé jméno milé? -Např. Šárka vzpomenu na svou budoucí snachu a běhá mi mráz po zádech. -Co způsobuje to, že je člověk na něco alergický a některé jméno když slyší, tak rád vzpomíná?Máte i vy nějaká taková jména?

    Další informace


    Mají husité něco společného s husami?

    Jen mě to tak napadlo. Dneska se docela nudím, ale tak proč se nezeptat. :D Pokud husy nejsou vázány husitům, tak jak vzniklo jejich pojmenování? Třeba se k tomu váže nějaká pěkná příhoda.A co husarové? Ani nevím odkud jsou. Jak se říká: Já husárek malý, boty roztrhaný. - To se váže na husity?

    Další informace


    Má fráze sekat latinu něco společného s tím, že latina je jazykem církve?

    Sekat latinu - slangový výraz s. dobrotu řádně se chovat, poslouchat a plnit povinnosti. Myslím si, že ne, že souvisí se školstvím a výukou latiny především v 15. a 16. století.Kněží vyžadovali slepou poslušnost lvěřících církvi, ale i Bohu. Ti, kteří věřili, chovali se dobře, zpravidla latině moc nerozuměli. Ustálené spojení je staré,, jak je vidět i ze zdroje.Řekla bych, že to souvisí s výukou latiny do škol jako znakem vzdělanosti Je známé z literatury i filmů, jaký panoval na školách dril, poslušnost, učení se zpaměti atd. Navíc latina má daná pravidla, vyjadřuje přesnost a umožňuje pochopil i mluvnici jiných jazyků.Takže, aby studenti uspěli, museli „sekat latinu“, poslouchat atd. Byla to právě latina, co charakterizovalo městské vrstvy vzdělanců a jejich způsob vyjadřování a stávalo se symbolem dosaženého „vyššího“ vzdělání. Blýsknout se několika latinskými floskulemi, rčeními si neodpustil pří líčení různých epizod.Zřetelné stopy tohoto pojetí vzdělanosti nalezneme i v mnohačeských ustálených rčeních. Náleží sem pojem „latinské školy“, Výrazy „sekat latinu“, „číst někomu latinu atd. a href"http://revue.nulk.czdf/r4-2002.pdf" rel"nofollow" http://revue.nulk.cz/ hellip /a

    Další informace


  • Má Česká pojišťovna něco společného s Českou spořitelnou?

    Ano. První slovo názvu.

    Další informace


  • Má něco společného slovo škorpit se škorpióny?

    Vypadá, že ano.škorpit se - expresívní výraz. Slovensky škriepiť sa, srov. i české nářeční skřipka, škřipka ‘hádka’ - zmiňuje Jungmann.Jsou to expr. útvary, původu asi onomatopoického (zvukomalebného) (srov. :skřípat). Skřípat je všeslovanské slovo - Z onomatopoického významu se pak v č.vyvinul význam‘svírat, mačkat’ a to asi od názvu mučicího nástroje skřipec, původně vlastně ‘co skřípe,vrže’.Od 19. st .i druh brýlí, vlastně ‘co svírá nos’. Není vyloučeno druhotné přiklonění ke slovu škorpion škorpion ‘štír’. Přes něm. Skorpion z lat. scorpiō (gen. scorpiōnis) a to z řeckého . skorpíos, jež je možná odvozeno od ie. *(s)kerp-, což je rozšířené indoevropské *(s)ker‘řezat, obdělávat ostrým nástrojem’ Jiří Rejzek: Etymologický slovník

    Další informace


    Má něco společného krevní plazma a plazmová TV?

    Plasma v obou věcech?

    Další informace


    Má příjmení Raskolnikov něco společného se slovem rozkol?

    Dá se říct, že ano, samozřejmě v přeneseném významu slova rozkol.Název Raskolnikov pochází z ruského raskolnik znamená schizmatický tradičně se odkazuje na člena hnutí Starý Believer.Schismatik je pak osoba, která vyvolává schisma v církvi anebo člen odtržené církve) a href"https://en.wikipedia.org/wiki/Rodion_Romanovich_Raskolnikov" rel"nofollow" https://en.wikipedia.org/ hellip /a Co je Starý Bellever - viz odkaz a href"https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Believers" rel"nofollow" https://en.wikipedia.org/ hellip /a rozkol ​porušení jednoty rozdělením na dvě části, rozdvojení, roztržka způsobená rozdíly smýšlení, názorů. ​Původ z roz - kláti roz - rozrušit, rozděli kláti bodat, bušit, hlouct. Původně skutečně, později obrazně.Proto se také v Rusku ​používal výraz rozkol - raskol -náboženská sekta rozkolníků. ​ pomlouvačů - záleží na tom, z kterého úhlu pohledu se na to díváme.J. Rejzek Etymologický slovník a PSJC

    Další informace