• Mam správně níže uvedené věty v němčině? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Mam správně níže uvedené věty v němčině?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Mam správně níže uvedené věty v němčině?

  • Poslech - anglické věty



    Další informace


    Jaké slovo doplnit do věty?



    Další informace


  • Je film Ro(c)k podvraťáků dabovaný v němčině nebo angličtině?

    Dabovaný určitě nebude, dají se sehnat anglické titulky.

    Další informace


    Jaký je význam věty „Mám srdce jako pancíř, kdykoli se do tvé tváře podívám v písničce „Labyrint od Raega?

    „Mám srdce jako pancíř, kdykoli se do tvé tváře podívám ... Toto se zpívá v písničce Labyrint od Raega. Co je myšleno touto větou? Děkuji

    Další informace


  • jak se vyslovuje r v němčině? např. rot, richtig,, prostě kdy stojí na začátku slova

    Je trochu jiné než to naše - něco mezi naším a francouzským, ale než bychom to složitě popisovali, radši si to rovnou poslechněte od rodilých Němců - v odkaze: a href"http://cs.forvo.com/word/richtig/ de" rel"nofollow" http://cs.forvo.com/ hellip /a

    Další informace


    Pristupovali lide k nemcine jinak pred 2. SV ?

    Spis sociologicka otazka...Myslite si, ze na negativnim pristupu k nemcine se podepsali i jejich dejiny ? Ja treba nechapu jak nikdo nemuze mit rad nemcinu, vsak to zni skoro jako anglictina, jen je trosku ,,drsnejsi'.Existuje plno jazyku, ktere zni jako kdyz utece nejakej chovanec z ustavu, presto kazdy druhy na otazku, ktery jazyk je nejhnusnejsi reknou nemcina.

    Další informace


    Jak na přeložení slova anyway na konci věty tak, aby to bylo vtipné jako v angličtině?

    Jak přeložit slovo Anyway do češtiny tak, aby to bylo vtipné jako v angličtině? Když třeba někdo řekne Who the hell reads books in 21. century anyways Snažil jsem se najít na googlu odpovědi, ale dostalo se mi pouze vlastně a vůbec což už poté ztrácí na té zábavnosti. V konverzaci to je něco jakože si uvědomím, že je to na hlavu, řeknu Kdo sakra čte knížky v 21. století a zakončím to anyway , máme v češtině nějaké zakončení jako toto, které by mělo stejný význam?

    Další informace


  • Větné členy v němčině?

    Potřebuju vědět, zda li má být v této větě takový pořadí slov. Ich gehe zu Hause um 9 Uhr. Nebo takto: Ich gehe um 9 Uhr zu Hause. A když řeknu toto: Um 9 Uhr gehe ich zu Hause, jestli je to správně. Bylo by pak dobře toto? Zu Hause gehe ich um 9 Uhr.

    Další informace


    Pomůžete mi s překladem anglické věty??



    Další informace


    Minulej čas v němčině

    Co sem pochopil, tak sloveso v minulým čase dávaj němci až jako poslední, takže je to tak, že musej vždycky počkat na konec věty, abe se dozvěděli její smysl?

    Další informace


    Jaký význam mají šipky v rozboru věty?

    Jaký význam mají šipky v syntaktickém rozboru věty? Například předmět a přísudek odkud kam povede šipka a proč? Od předmětu k přísudku, protože jej rozvíjí?

    Další informace


    Dají se v němčině vyslovit čísla jinak než tím jedním způsobem?

    Třeba 21 ein und zwanzig, dá se i zwanzig und ein nebo jakkoliv jinak?

    Další informace


    Co vše můžeme vypočítat s použitím pythagorovy věty?

    Vím jen, že se s tím dá vypočítat úhlopříčka v obdélníku, nebo ve ctverci

    Další informace


  • prosím poradit co znamenají tyto slovíčka v němčině ve stavebnictví

    Unterschied V2 und V4 EdelstahlAufmasserstellungEbenheitstoleranzenprosím o stručný popis co to je k čemu se to používá děkuji

    Další informace


    Kde se ptát na správnost vět (čárky,spec. znaky,...)? Mám věty a potřebuji vědět, zda-li jsou po stránce jazyka správně.

    můžeš je hodit sem, z češtiny včetně interpunkce jsem míval za jedna a takové věci se nezapomínají. Ovšem teď už to musí počkat do rána, mizím spát ) gt třeba tu ráno bude dřív než já paní Kerberus. Od ní bys měl správnost zaručenou na víc než sto procent.

    Další informace


  • Umíte dát tyto slovesa do perfekta v němčině?

    Potřebovala bych tyto slovesa v němčině dát do prefekta, nějak jsem to udělala, ale nevím jestli někde není chyba. Kdybyste jí někdo našel, tak dejte vědět, děkuji. Poradíte někdo prosím?abfahren - sind abgefahrenaussteigen - haben ausgesteigensitzen - haben gesessensehen - haben gesehenabgeben - haben ?????nehmen- haben genommenverstehen - haben verstandenzuruckfahren - sind ??????

    Další informace


    Mohl bych se zeptat jestli by mi někdo mohl určit větné členy u této věty?

    Nejtypičtějším znakem pro gotiku je lomený oblouk vysokých okenDoplňuji:Takže přísudek je znakem

    Další informace


    Jsou tyto věty větné ekvivalenty?Budu rád za každou odpověď

    Umístění pacienta v nemocnici.Prvouvedení.Účel.

    Další informace


    Jak se vypočítá obsah rovnostranného trojúhelníku, když znám výšku pomoci SINOVÉ věty?

    jelikož S a.v/2 a u rovnostranného trojúhelníku známe všechny vnitřní úhly(60°) a úhel u paty výšky (90°). Pomocí sinove věty vypočítáme a. sin 60° v/a, čili a v/sin60°, poté stačí už jen dosadit.

    Další informace


    Jak přeložit tyto věty?

    Co znamenají v češtině následující anglické věty?You can for example take an invisible idea and make it a reality.Concerning the invisible idea, id love to ve able to watch next door girl in shower. L gtto ID může být i ld

    Další informace