nejdou mi zvuky na you tube - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: nejdou mi zvuky na you tube. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Jak stáhnout video z You Tube i se zvukem?Další informace |
Kolik stojí silikon (velká oválná tuba)?Další informace |
Myslíte si, že film love You Phillip Morris sponzoroval tabakový gigant Phillip Morris?Myslíte si, že film love You Phillip Morris sponzoroval tabakový gigant Phillip Morris?Další informace |
Can You Feel The Love TonightAhoj nezná někdo obdobnou písničku??Nebo takou která je taková procejtěná??Děkuji :-)Další informace |
Jaký je text písničky guess how much i love you ke stejnojmennému dětskému pořadu?Pořad neznám, ale našel jsem toto : a href"http://www.songlyrics.com/the-lucksmiths/guess-how-much-i-love-you-lyrics/" rel"nofollow" http://www.songlyrics.com/ hellip /a Je to ono?Další informace |
Jak by se podle vás měla překládat v českém dabingu věta Do you speak english?Já sem poslední dobou čím dál línější překládat titulky, a tak koukám na dabovaný filmy, a kolikrát sem narazil na americkej film, předabovanej Novou, která tajdlencty věci totálně mrší. Když je tam nějaký anglický přísloví, tak se ho nesnaží překládat tak jak je, ale vloží tam nějaký ryze český přísloví. Nebo když jsou tam písničky, tak místo toho aby je nechali zpívat v originále a vložit k tomu titulky, tak to nechaj celý přezpívat dabérama, který nedaj kloudnej tón. A věc která mně rve uši nejvíc, když nějakej Leo DiCaprio, se někoho na Manhattanu zeptá, jestli mluví česky :))Tak mě zajímá, jestli vám to připadá normální, tenhle překlad.Doplňuji:Anuket: dobře, uděláme extrém :) představ si že nejde o angličtinu ale o vietnamštinu a malý žlutý vietnamci se ptaj kolmejdoucích černochů bankó noitieng vjet nebo něco takovýho a v českým dabingu se budou ty větnamci, který jsou zrovna na návštěvě třeba v jihoafrický republice, ptát: mluvíte česky? :))To je prostě ujetý, a neříkej mi že ne. Navíc kdyby nešlo o dabing, ale o titulky, což je vlastně dabing, akorát v písmenkách ), tak je v pozadí jasně slyšet do you speak english a pod tím je napsáno mluvíte česky , dyť to bije do uší. :) A laik (jak říkáš), třeba malý dítě pak nabyde dojmu, že i křováci, indiáni i eskymáci mluvěj plynulou češtinou...Další informace |
You can drag the folders in the list to changDalší informace |
Nejdou zvukyDalší informace |
Nejdou přehrát systémové zvuky a zvuky na www stránkáchDalší informace |
Zhoršená kvalita zvuku z int. radií a You TubeDalší informace |