Ocelovy preklad ,, I ,, - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Ocelovy preklad ,, I ,,. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Překlad do latinyDalší informace |
Kde najdu stranku, ktera prelozi angl. vetu treba do 20 jazyku a zpet a ukaze, jak vsechen preklad prastene dopadl?Další informace |
Dá se získat hrubý překlad tohoto?Další informace |
Preklad nad vstupnimi dvermiDalší informace |
Nevíte jak se jmenuje český překlad písničky z filmu Dva machři mezi nebem a peklem nebo kdo to zpívá?Jmenuje se Raketou na Mars a nazpívala ji Věra Špinarová. a href"https://www.youtube.com/watch?vMoy_p-k8QAU" rel"nofollow" https://www.youtube.com/ hellip /aDalší informace |
Jaký je překlad latinského lavabo?Na překladačích jsou hlouposti myslela jsem, že je to futurum, ale proč budu se mýt ?Doplňuji:To píšu tak nesrozumitelně? Vždyť jsem to uvedla jako svůj překlad: budu se mýt - ale je to zřejmě i umyvadlo/lavor.Další informace |
Prosím o odkaz na překlad do polštiny.Kolegyni přišel mejl a dokonale mu nerozumí,některá polská slovíčka pro ní nejsou dost SLOVANSKÁ,napište mi,vážení ajtáci,kde to najde,děkuji moc,i za ní.Další informace |
Preklad z sk/cz wordu do eng + horny indexDalší informace |
Požádání o překladDalší informace |
Překlad anglické knihy.Chtěl bych si koupit anglickou knihu a jestli je nějaká možnost nechat si jí někde profesionálně přeložit? Nebo nic takového není. DěkujuDalší informace |
Co přesně znamená německé Sitzfleisch? Kdy se používá? A existuje v němčině slovo rozumbrada či všeználek?Sitzfleisch se používá i v češtině ve významu vytrvalost, trpělivost v práci či ve studiu.Německý Sitzfleisch zadnice, výdrž u práce nebo ve studiu, ale také neschopnost odněkud odjít - třeba z návštěvy, z hospody apod.Sitzen sedět, Fleisch maso, doslova sedací maso .Podle SNČ. Rozumbrada - rozoumek, mudrc, filosof (v obecné . mluvě.), der VernünftlerNaseweis a href"http://kott.ujc.cas.cz/index.php?vstupRozumbrada " rel"nofollow" http://kott.ujc.cas.cz/ hellip /a Naseweis a href"https://de.wiktionary.org/wiki/Naseweishledatfulltext Zvyraznit Vyber Zobrazeni Strana stranaVys1" rel"nofollow" https://de.wiktionary.org/ hellip /aDalší informace |
Dobrý?..anglický překladTakhle nebo ještě V pořádku? se v českém dabingu ptají hrdinové amerických filmů na stav svého kolegy. I přesto, že ten třeba byl několikrát střelený a krev z něj teče jako z cedníku. Nezdá se mi, že by američané byli takoví cinici. Na co se to ti američané vlasně ptají? Jaký by byl přesnější překlad? Čech by se zeptal nějak jako Jak je ti? . Proč to překladatelé tak divně překládají?Další informace |
Překlad do latiny. Kdo ví ?Potřebuji pomoc ! Dokáže někdo přeložit do latiny : Pamatuj, že i ta nejtěžší hodina v životě má jen 60 minut. Nemůžu to nikde najít :/ Jde o tetování a nerada bych tam měla nějakou blbost.Další informace |
Překlad citace z AngličtinyJak byste přeložili It is strange that we expect students to learn, yet seldom teach them anything about learningDalší informace |
Preklad vetyDalší informace |
Potřeboval bych znát překlad věty Podej dlouhý nůž do hanáckého, lašského a moravskoslovenského nářečí. DíkyHanácky - podé dlóhé nuž.Lašsky - podaj dluhy nuž.Moravskoslovenské nářečí - podaj dlúhý núž.Další informace |
Jak zní překlad této věty ze španělštiny do češtiny?Věta, přesněji citát Simona Bolívara (překladač to přeložil zvláštně, proto se ptám tady): Si se opone la naturaleza lucharemos contra ella y la haremos que nos obedezca. Děkuji :-)Další informace |
Jak je správně přeložené do latiny Co má začátek, má i konec.?Překlad do latiny. Dobrý den, chci se zeptat, jak je správně přeložené do latiny - Co má začátek, má i konec. Moc děkuji za odpověď.Další informace |
Dobrý den, zkontrovali by jste mi překlad do aj? Poslal bych vám ho do soukromých zpráv DěkujiNejsem žádný překladatel, ale klidně se na to kouknu. Můžeš to hodit třeba do diskuze, ať se k tomu mohou vyjádřit i ostatní.Další informace |
Anglický překlad vícekriteriální hodnocení variantJak se správně přeloží termín vícekriteriální hodnocení variant, já bych to přeložila doslova, ale myslím, že to v angličtině bude mít určitě nějaký speciální název. Děkuji.Další informace |
|