Potřebuji přeložit do AJ. Prosím.. - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Potřebuji přeložit do AJ. Prosím... Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Nejspolehlivejsimi prateli jsou nepratele tvych nepratel. ( arab. prislovi ). Prelozit , prosim. :-) -iv-Další informace |
Jak nejlépe přeložit do angličtiny rčení ,, Jak na nový rok, tak po celý rok ??? :)Další informace |
Jak přeložit do češtiny nadcházející album skupiny Metallica s názvem: Hardwired... to Self-Destruct?Přemýšlím nad významem tohoto spojení, ale nenapadá mě nic konkrétního. Z obrázku alba to vypadá na nějakou poruchu osobnosti člověka? Čistě spekuluji... :)Další informace |
Co říká před písní a po písni... Prosím je to krátké ale nedokážu to přeložit (English) Děkujia href"http://www.youtube.com/watch?vsM51ANnSgsU featurerelated" rel"nofollow" http://www.youtube.com/ hellip /a Doplňuji:Už jenom potřebuji to potom moc ProsímDalší informace |
Prosím vás umíte někdo přeložit celý tento podpis:)?http://www.ckrumlov.i nfo/img.php?img=2961&LANG=czProsím ozvěte se moc by mi to pomohlo :)Doplňuji: a href"http://www.ckrumlov.info/docs/cz/osobno_barohu.xml" rel"nofollow" http://www.ckrumlov.info/ hellip /aDalší informace |
Jak přeložit do angličtiny: ,,Něco málo o mě?,,Potřebuju poradit, protože si s tim nevim rady apreklady na google moc neverim. Moc dekuji za odpovedi :)Další informace |
Jak správně přeložit do AJ?Poradíte, jak správně přeložit do Aj následující věci tak, aby na konci byla vždy předložka?Pro koho je ta pozvánka?S kým jedeš na dovolenou?Další informace |
Jak přeložit větu do AJ - nemohu vám vrátit drobné nazpět ?please pay exact sum, I do not have a coins to return (for back ... ??)Další informace |
Jak přeložit spojení ex-cousin-in-law?Který rodinný příslušník by se mohl skrývat za tímto souslovím?Další informace |
Jak přeložit do češtiny bush war?Válka v křoví? Křovácká válka?Další informace |
Jak přeložit do polštiny německé pořekadlo Heute gestohlen - Morgen in Polen?Morgen ráno, zítra.Dnes ukradeno, ráno (zítra) v Polsku. Dziś skradziony - rano (jutro) w Polsce.Je to narážka na nenechavost Poláků. Prý kradená auta končí v Polsku. a href"https://www.google.cz/?clientfirefox-b q.+Dzi%C5%9B+skradziony+-+Rano+w+Polsce. gfe_rdcr" rel"nofollow" https://www.google.cz/ hellip /aDalší informace |
Jak přeložit do angličtiny brněnskou větu Su na Čáře.?Další informace |
Jak přeložit anglický výraz facelift v níže zmíněném kontextu?Další informace |
Jak nejlépe přeložit....Zdravím,jak by jste nejlépe přoložili větu Dělat si legraci z ostatních. do angličtiny?Děkuji.Další informace |
Existuje něco co si poslechne řeč někoho v jeho jazyce a umí tu řeč hned přeložit do jiného ??Např. z češtiny do angličtiny - nebo naopak, z angličtiny do němčiny - nebo naopak atd. existuje něco takovéhoto ?? a název ? díkyDoplňuji:přístroj myslím samozřejmě.Další informace |
Životopis v angličtině - pomůžete prosím přeložit dva výrazy?Jak byste přeložili spojení mateřský jazyk (snažila jsem se vyhledat v překladači - může to být opravdu mother tongue ? Moc se mi to nezdá)A ten druhý - jak byste přeložili pásovou výrobu ? S tím si nevím rady vůbec.Nejedná se o nic společného se školou, kdyby to někoho napadlo, tak mě prosím neodkazujte na učebnici, či učitele. :-)Díky za pomoc,W.Doplňuji:Na quentose se dá spolehnout určitě, ale nevím, zda tu je a relativně to spěchá, kdybych nedostala dobrou odpověď, tak bych mu určitě napsala do soukromé pošty (byť je škoda, že bych ho nemohla obodovat), ale děkuju, pomohli jste mi, uzavírám otázku. :-)Další informace |
Jak přesně přeložit tuto německou otázku ?Was für eine Firma hat die Stellenanzeige aufgegeben ?Můj překlad mi nedává moc hlavu ani patu ( Co společnost opustil zaměstnání reklamu ? ), tak že pořádně nevím, jak na tuto otázku odpovědět..Děkuji.Doplňuji:Shadow: zkoušela jsem.. To google mi poradil slovo opustil ..kamicek: Děkuji moc.Další informace |
Jak přeložit nikdy neříkej nikdy do francouzštiny?Il ne faut jamais dire jamais.Il ne faut jamais dire « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau ! »Další informace |
Jak nejlépe přeložit do angličtiny název práce Prsten v pravěku? DěkujiThe ring in the prehistoric times. (Ale neznám kontext. Prsten, co se nosí na prstě? Bude se celou dobu hovořit o něm jako o jevu? Pak zhruba takhle.)Další informace |
Asfaltové pásy - o kolik přeložitDalší informace |
|