• Překlad do němčiny - jak na problém se slovosledem a slovíčkem také? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Překlad do němčiny - jak na problém se slovosledem a slovíčkem také?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Překlad do němčiny - jak na problém se slovosledem a slovíčkem také?

  • Také jste počítali a také jste ušetřili v lékárně ?



    Další informace


    Jaký je překlad do latiny?



    Další informace


    Nemá prosím někdo český překlad referenčních příruček(ne manuál) pro klávesy Yamaha PSR S710?



    Další informace


  • Neredukuje překlad literárních děl jejich původní hodnotu?



    Další informace


  • Mají ve SR u popisů složení výrobků ve slovenštině také překlad do češtiny? Jako my máme překlad pro ně u čs. výrobků?

    Ano mají. Hlavně u těch které se vozí k nám . A je jich mnoho. Ukládají to nařízení EU

    Další informace


  • jak předělat win 7 home premium 64 bit z němčiny do češtiny ?

    kopil jsem si notebuk a v Německu a chtěl bych si tam nějak nahrát češtinu jestly je tu někdo kdo tomu rozumí tak prosím poraďte už nevím co s tím myslel jsem že to půjde snadno , ale ono ne.

    Další informace


  • Přeložil by mi prosím někdo z němčiny do češtiny?

    Glück ist ein Parfüm, das du nicht auf andere sprühen kannst, ohne selbst ein paar Tropfen abzubekommen.Štěstí je parfém, kterým nemůžeš navonět někoho jiného, ....?

    Další informace


    Jak přeložit do němčiny větu s více zápory?

    Vím, že v německé větě musí být jen jeden zápor. Jak by tedy byly třeba věty:„Nikdo nikdy nikam nebude chtít jít.“ a „Někdo nikdy nikam nebude chtít jít.“?Doplňuji:Ne, takovouhle větu jsem ještě nikde neviděl, neslyšel ani nevyčetl. Jen tak mě napadla. Jde mi jen o ten způsob vyjádření těch záporů. Mohlo by to být nějak takto:1. Niemand wird irgendwann irgendwohin gehen wollen.2. Irgendjemand wird irgendwann irgendwohin gehen wollen.Dá se to říct více způsoby jnebo jen jedním? V angličtině vím, že jde (ne vždy) věta s více zápory vyjádřit dvěma způsoby.

    Další informace


    Mohu nekomu do zprav poslat svuj preklad prosim?

    Nechci to davat sem, je to totiz povidka a jsou tam nejake autorske prava, jen chci vedet, jestli je muj preklad dobry, mám toho jen zatim kousek :D mám od ni povoleni to pak dat na wattpad :)Rozumi nekdo prekladu a byl by ochoten mi napsat jak na tom jsem, co zlepsit atd.??Dekuji za Vas cas :)Jo pardon, anglictina :D

    Další informace


    Jak přeložím do němčiny s mojí dvacetiletou kamarádkou?

    Mit meiner 20 Jahre alten Freundin?Mám před sebou tabulku, jak se přídavná jména tvoří. Předložka mit se pojí se 3.pádem a ve třetím pádě v rodě ženském mám příklad einer neuen Katze . Ale jak je to s tím slovním spojením 20 Jahre alt ? Je to tak, jak jsem psala výše?Všem moc děkuji! )

    Další informace