• Přeložení anglické věty, pomůžete? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Přeložení anglické věty, pomůžete?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Přeložení anglické věty, pomůžete?

  • Anglické, nebo Britské ?



    Další informace


  • Jaký máte názor na anglické / americké písničky, ve kterých se vulgárně rapuje?

    Zajímá mě Váš názor na americké rappery, kteří ve svých písních často sprostě mluví o sexu a vulgárních věcech, popř. násilí?

    Další informace


    Dá se stáhnout překladač když se dívám na anglické filmy?

    Dobrý podvečer známý mě ted řekl,že jeho známý když si stáhne film anglický z uložto tak má v pc program který mu ten film přeloží do češtiny chci se zeptat existuje něco takového?děkuji

    Další informace


    Misfits - rozumíte anglické verzi?

    Když slyším českou, mám pocit že bych v angličtině nerozuměla ani slovo a když se dívám na originál tak sotva stačím číst titulky i když by mě moc zajímalo jak to zní v angličtině...nemohu se ubránit dojmu že je to geniálně přeložené (namluvené) a v angličtině jen sprosté.Doplňuji:Aby nedošlo k nedorozumění jde o Tv seriál na Prima Cool - Misfits:Zmetci a href"http://www.csfd.cz/film/269768-misfits-zmetci/" rel"nofollow" http://www.csfd.cz/ hellip /a

    Další informace


    Existuje originální anglické znění A to je vše, přátelé!?

    Neví někdo, kde je originál A to je vše, přátelé!, který je na konci seriálu Krok za krokem? České znění vyrobila Česká televize.

    Další informace


    Prosím, poraďte mi nějaké anglické vánoční koledy, děkuju.



    Další informace


  • Nemáte někdo recept na pravé anglické cookies?

    Recepty co jsem našla na netu jsou zvláštní a po upečení sušenky nejsou tak dobré. Máte nějaký osvědčený recept?

    Další informace


  • Jak na přeložení slova anyway na konci věty tak, aby to bylo vtipné jako v angličtině?

    Jak přeložit slovo Anyway do češtiny tak, aby to bylo vtipné jako v angličtině? Když třeba někdo řekne Who the hell reads books in 21. century anyways Snažil jsem se najít na googlu odpovědi, ale dostalo se mi pouze vlastně a vůbec což už poté ztrácí na té zábavnosti. V konverzaci to je něco jakože si uvědomím, že je to na hlavu, řeknu Kdo sakra čte knížky v 21. století a zakončím to anyway , máme v češtině nějaké zakončení jako toto, které by mělo stejný význam?

    Další informace


  • Proč obchody s oblečením používají anglické slova pro výprodeje?

    Ve výlohách lze vidět neustále slovíčka discount nebo sale. Ale proč nepoužívají české varianty těchto slov? Podle mě, na slova jako výprodej slyšíme mnohem více, než na sale .

    Další informace


  • IE 7 update z anglicke na ceskou



    Další informace