• Proč jsme si toho názvu přeložili jenom půlku?? :{D> - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Proč jsme si toho názvu přeložili jenom půlku?? :{D>. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Proč jsme si toho názvu přeložili jenom půlku?? :{D>

  • Měli jsme ho zabít, nemuseli jsme se tahat po soudech



    Další informace


    Nebo jak by jste přeložili Čím posloužím ??



    Další informace


  • Bratr chce prodat půlku bytu



    Další informace


  • Jak by jste přeložili frázi ,,Whatcha up to ?



    Další informace


  • Ex.manželku jsem vyplatil na domluvené částce, oba jsme byli na katastru zaplatili jsme oba po 1000 kč. a je tam stále z

    Ex.manželku jsem vyplatil na domluvené částce, oba jsme byli na katastru zaplatili jsme oba po 1000 kč. a je tam stále zapsána v KN. Po dvou měs. rozvodu a splněných závazku vůči ní, my překvapivě přišlo z katastru, že jsme dali nedostačující podklady. Přitom mám vše zapsáno a doloženo v papírech i u soudu, dokonce že úvěr, který jsem si vzal je přímo určen na vyrovnaní- vypořádání manželů. Banka také přece musí vědět, co napsat do smlouvy atd. Dokládal jsem veškeré potřebné papíry určené k tomu, aby na bytě byl pouze 1 vlastník a to já. Na koho se dnes má člověk spolehnout, když v bankách každý čeká, že si sám příjdu pro úvěr, sám jim vše nakopíruji, sám vše doložím. To je systém v tomhle státě. A jen stále něco platím za potvrzení, jízdné a nic se neděje! Ona má peníze a já jsem stále 1/2 vlastníkem. Neznáte někoho, kdo se v tomhle vyzná? Už si nevím rady , děkuji R.

    Další informace


  • Z jakýho důvodu nesmí v hokeji brankář za půlku?

    Jaké jsou důvody, proč vůbec existuje tohle pravidlo, kdyby se tam chtěl jen tak podívat, vyjet na projížďku, protáhnout si betony, tak proč nemůže, jaký má to pravidlo smysl?

    Další informace


  • Jak byste přeložili Swing Low, Sweet Chariot?

    Je to název písničky a já bych potřebovala vědět, jestli se to dá nějak přeložit, aby to dávalo smysl, nic mě totiž nenapadlo.

    Další informace


    Je lepší litovat, že jsme něco zažili, než litovat, že jsme nezažili nic?

    Bubcova otázka, kterou nedávno položil, mně připomněla další téma písemné maturitní práce z CJL. Jde o slova významného italského renesančního básnika G. Boccaccia.Jak jste na tom vy? Litujete, nebo nelitujete...?Doplňuji:Já sama občas lituji toho, co jsem zažila, ale i toho, co jsem nezažila (moje tajemství).

    Další informace


    Jak byste přeložili tuto větu?



    Další informace


    Jak byste přeložili do anglického jazyka Knedlo vepřo zelo?

    Knedlo vepřo zelo :D děkuji.

    Další informace