Proč se používá jen výraz Zlosyn, ale ne Zlodcera? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Proč se používá jen výraz Zlosyn, ale ne Zlodcera?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Proč se tu používá, věta použij hledání, když to hledá jen klíčová slova a ne souvislosti a relevantnost ?Další informace |
Co znamena vyraz COOL?Další informace |
Brambory narostly, ale nekvetou, nechápu proč. Ty, co jsem sázela později, kvetou. Poradíte?Další informace |
Proč se používá (výhradně) zelená barva do pozadí při natáčení scén dodělávaných později na počítačích ??? :)Zajímá mě, proč vlastně zelená ? :)Rychlá ukázka: a href"http://www.youtube.com/watch?vm8Ky_52CzuA" rel"nofollow" http://www.youtube.com/ hellip /aDalší informace |
Výraz pro smrt v homérských eposech je totožný s přídavným jménem strmá (aipis). Proč?Z čeho by mohla vycházet interpretace?Další informace |
Už v několika starých filmech jsem slyšela výraz titěra. Asi ironické pojmenování člověka. Ale co to znamená?Doplňuji:Dotyčný byl Jindřich Plachta. Nazvali ho tak v nedávno uvedeném filmu Sňatková kancelář.Další informace |
Co znamená výraz Nonashi.Slovo je vysvětleno v knize Šepot od Mijuki Mijabe. Bohužel ji ted nemám k dispozici. Tak kdo jí prosím četl nebo ji má, tak napište. Předem díkDoplňuji:myslim ze neDalší informace |
Co znamená v ostravském nářečí výraz - žyla?Ostravské nářečí je podskupina nářečí lašského, takže vyslovuje jinak některé hlásky. Známé je krácení. a změněný přízvuk. Projevuje se zde vliv němčiny, polštiny a slovenštiny.Unikátem, který nemá v českých dialektech obdoby, je vyslovování i psaní písmene „ y“ po „ř“. V ostravské výslovnosti se měkké „i“ vyskytuje sporadicky ( bijok, ist, liščit ), a tak je logické, že se vyslovuje i píše „břyla, křyvy, břydky“ apod.V ostravské mluvě se výraz žila používal ve významu uhelná žila vrstva flec ložisko uhlí souběžné s vrstvami okolními, sloj.Zdroj: Ostravský slovníkDoplňuji:Doplním i další významu slova žíla, které se uvádějí obecně..1. trubice, kterou proudí krev směrem k srdci a další - např. zlatá žíla2. nářečně šlacha3. co tvarem žílu připomíná - rudné, nerostné, uhelné, výplň pukliny atd.4. myslivecky a zeměd. zast. samčí pohlavní úd zvěře spárkaté atd.5. býkovec nář. pomlázka z vrbových prutů:6. hovor. expr. nadání I, vlohy, sklonDalší informace |
Nezná někdo důvod, proč mi do bytu nejde 3G sít ?? (před domem v pohodě, ale na balkoně a v bytě jenDalší informace |
Proč mi přišlo jen 60 % mzdy? Vyplácí mě OSSZ, ale měl jsem pracovní úraz, a tedy bych měl dostat 100% mzdu. Nebo ne?A až po ukončení léčby? A kdo mi to pošle? Předpokládám, že OSSZ ale opravdu nevím. Mám za to, že v případě pracovního úrazu by to mělo být 100 % stále. Až do konce léčby? Děkuji.Další informace |
Proč se pro výrobu hliníku z bauxitu používá grafitová anoda?Lze ji nahradit nějakým ušlechtilejším kovem s vyšším bodem tání(např wolframem, titanem atd)?Další informace |
Proč se marmeláda jmenuje marmeláda? Kde se ten výraz vzal?Slovo marmeláda mělo dlouhou a složitou cestu, než se dostalo k nám.Bylo to přes něm. Marmelade a francouzské marmelade z portugalského marmelada, vlastně ‘kaše z kdoule’, od marmelo ‘kdoule’ a to zl lat. melimēlum z řeckého melímēlon tv., doslova ‘medové jablko’, z méli ‘med’ a mēlon ‘jablko’.Doplnění: stejný původ má meloun zralé měkké jablko.J. Rejzek: Etymologický slovník Zajímavé, že po více než 200 letech EU zakázala u nás používání slova marmeláda.Dnes se za název marmeláda j považuje produkt vyrobený jen z citrusových plodů.Při domácí výrobě to samozřejmě nevadí bez ohledu na rozhodnutí EU.Máte-li zájem, dočtete se víc. a href"http://ekonomika.idnes.cz/eu-zamitla-vyjimku-na-marmeladu-v-cesku-d9y-/ekonomika.aspx?cA121009_212417_ekonomika_ert" rel"nofollow" http://ekonomika.idnes.cz/ hellip /aDalší informace |
Proč jsou rozinky sušené hrozno? A můžu pro hrozen taky použít výraz rozen?Nelze, každé z těchto slov má totiž jiný etymologický původ. Zatímco hrozen je slovanského původu (staropolské grozno , ruské grozd ...), rozinka je z německého Rosine a to pochází z francouzského raisin .srv. Rejzek, J.: Český etymologický slovník , Leda Praha 2004: 220, 575Další informace |
Odkud se do češtiny dostal výraz funebrák? Asi je to otázka na Annas, ale beru jakékoliv vysvětlení původu slova.Doplňuji:Děkuji Vám.Další informace |
Jaká je vaše teorie vzniku slova zlosyn?Nevymysleli to náhodou rodiče nějakého chuligána?Další informace |
Co je výraz thajkonaut?Čínští tchajkonauti se vrátili z vesmíru, a href"http://zpravy.ihned.cz/svet-cina/c1-60138820-cinsti-tchajkonauti-se-vratili-z-vesmiru-je-to-naprosty-uspech-hlasi-cina?utm_sourcemediafed utm_mediumrss utm_campaignmediafed" rel"nofollow" http://zpravy.ihned.cz/ hellip /aDalší informace |
Proč nemůžu odpovědět na otázku ale jen se zapojovat do diskuze?Ovšem že mohu odpovídat, ale u některých otázek není tlačítko „Odpovědět . Lze se jen zapojit do diskuze.Doplňuji:Otázka uzavřená opravdu není.Další informace |
Používá se rašelina z Lázní Bělohrad jen v lázních, nebo se dá koupit jako přípravek na zahradu?RašelinaDalší informace |
Dědina Marklovice ,je prý jen,dolní,proč se tehdy,psalo jen Marklovice,,v roce 1862protože si to tak císař Frantisek Josef l přál...Další informace |
Je správně výraz osprchovat se, nebo lze použít i vysprchovat se? Jaký výraz používáte Vy? :-)Oba výrazy jsou správné, i když je mezi nimi menší významový rozdíl - běžné osprchování x důkladné vysprchování. Frekventovanější je v běžném hovoru výraz osprchovat se, je totiž uvedený v Českém národní korpusu častěji.Osobně používám - jdu sil dát sprchu, jsem tedy vysprchovaná, při vstupu do bazénu nebo odchodu z něj se osprchuji... zřejmě bude i oblastní rozdíl mezi předponou vy- a o- .Další informace |
|