Prosím o sdělení významu slova ve slovenském jazyce - nekrologie. - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Prosím o sdělení významu slova ve slovenském jazyce - nekrologie.. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Jaký je rozdíl ve významu mezi slovy předvídat a předjímat?Významy je možné najít ve slovníku a href"http:/rirucka.ujc.cas.cz/" rel"nofollow" http:/rirucka.ujc.cas.cz/ /a Synonyma pro předvídat předpokládat, tušit, očekávat, předpovídat, anticipovat.předjímat předvídat, (kniž.) anticipovat a href"https://www.nechybujte.cz/slovnik-ceskych-synonym%C5%99edv%C3%ADdat" rel"nofollow" https://www.nechybujte.cz/ hellip /a Jinak předjímat výraz knižní - zachytit, vyjádřit předem, dříve předpovídat, předpokládat. .Další informace |
Stačí ke komunikaci iq 140, nebo jen 75, aniž by se chápal důsledek sdělení?Je to všeobecná otázka a nemá s uživateli nic společného, ani za cíl někoho se dotknout. Potřebuji názor nebo zkušenost.Další informace |
Jak nastavit v jazyce html/css poloprůhlednost divu?Prosím přesný popis, díky..Další informace |
Kniha o jazyce C#Další informace |
Nevyzadana obchodni sdeleniDalší informace |
Proč je pot v módě, apod. velmi negativní záležitostí, když v původním významu sex-appealu je snad tou nejpodstatnějšízáležitostí? Proč se ho i v módě nevyužívá?Resp. od dob, kdy jsme zjistili, že přes hormony v potu přilákáváme ideální sexuální partnery bych očekával, že místo různých antiperspirantů apod., které obyčejně na sebe dávají obě pohlaví, když jdou někam do baru, ..., že spíše by se zakomponovávali různé vložky do podpaží a různé průduchy, aby dotyční lidé šli cítit na hony daleko. Také by se tím vyřešil nepříjemný zápach potu, který vlastně produkují bakterie, které se potem živí, tudíž by dotyčný člověk nesmrděl , ale voněl svými hormony.Další informace |
Jak se v Anglickém jazyce píše ovládej svůj hněv a ovládáš svůj hněv?Dle mého názoru je to: Control your anger. (Ovládej svůj hněv) a Do you control your anger? (Ovládáš svůj hněv?) nebo Can you control your anger? (Dokážeš ovládnout svůj hněv?).Další informace |
Všichni mají šanci. Jak se toto slovo dostalo do češtiny a v jakém významu se používá?Pokud byla podobná otázka vložená, omlouvám se, ale o původu tohoto slova jsem v liště Odpovědí nic nenašla.Další informace |
Co přijde lidem tak krásného a úžasného na českém jazyce?Vážně nechápu, co se lidem na češtině líbí. Mě osobně to přijde jako jeden z nejhorších jazyků na světě, a to např. z těchto důvodů: Je zbytečně moc těžký, a to tak, že ani rodilí mluvčí ho pořádně neumí, mluví se s ním jen v ČR, nikde jinde, zní odporně a někdy i trapně (pro lidi ze zahraničí možná ne). Pokud to chcete hájit např. tím, že se do ní dá přeložit skoro vše, tak sice jo, ale ve finále to ta čeština stejně zkazí.Naopak zase miluji angličtinu, je to universální a jednoduchý jazyk, který se dá velice snadno naučit, a zní prostě dobře, proto se s ní také mluví skoro všude. Nedovedu si bez ní život představit, je pro mě daleko víc užitečnější. Vlastně celý PC, telefon, programy a aplikace v nich mám v angličtině, na české filmy a seriály nekoukám, stejně za nic nestojí, a na zahraniční koukám také v angličtině, až tak se mi čeština hnusí.(Nepište mi laskavě do odpovědí, že zase spoustu lidí může nechápat, proč miluji angličtinu, protože jsem vám na to právě odpověděl).Další informace |
Zavedli byste některá nová slova, která v našem rodném jazyce zoufale chybí? A jaká?Nemám potřebu zavádět nová slova. Ve spisovné češtině vznikají slova především převzetím z cizích jazyků v souladu s rozvojem techniky, pojmenováním nových výrobků atd.Ve slangu mládeže se oobjevují nová slova, ale setkávám se s nimi jen ojediněle. Bohužel rychle se šíří, mají často nádech vulgarity.Za další se posouvají významy slovy, někdy se objevují i v původním významu.Myslím si, že čeština nepotřebuje nová slova, pokud se neobjeví třeba nový vyýrobek, systém atd., ale důležitější je, aby se děti naučily vyjadřovat spisovně nejen v češtině, ale třeba i v zeměpise atd.Jenže děti tolik nečtou, na internetu, často ani v různých pořadech spisovný jazyk neslyší, takže se snižuje úroveň vyjadřování. Společnost hrubne.Dále se zneužívají tzv. plevelná slova, slovní vata - vlastně, prostě atd.Nové spojení je o tom to je! - je to o penězích, kdy vazba je nesmyslná - zkrátka takových otomistů je dostatek. Nebo přijdu dýl ... zcela posunutý význam.Nepoužívám sice !lítačku jako Pražané, ale neodpovídá topůvodnímu významu - kdysi to byla vojenská hlídka nebo průjem.Nebyla lepší tramvajenka nebo síťovka? Nebo správně létačka?Jazyk se vyvíjí, nejvíce slovní zásoba, ale ne vždy je to ku prospěchu věci.Další informace |