Romové vs češi - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Romové vs češi. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Fandíte někomu na fotbalovém Euru,když už tam nejsou Češi?Další informace |
Bojují v Sýrii nějací Češi?Další informace |
Cesi na LOH v holinkach?Další informace |
Jak se časem Češi zbaví starého eternitu ze střech, když se jim nechce zaplatit za bezpečnou manipulaci s azbestem?Další informace |
Kdyby součástí průzkumu byli i češi, na kterém místě, si myslíte, že by se umístili?Další informace |
Je pravda, že Rakušané jsou poněmčení Moraváci a Češi pomoravštění Němci?Další informace |
Na které finanční dávky mají nárok romové a ne běžní češi?Další informace |
Proč blaničtí rytíři nepřišli na pomoc, když byli Češi po dobu 40 let komunisty fyzicky i duševně ničeni?Ty filuto )Přece víš, že 85% národa nic nechybělo a politika je nezajímala.Další informace |
Romové u nás a jindeJsou Romové problémoví jen u nás a na Slovensku nebo jsou všude stejní?Doplňuji:Nebo přesněji řečeno: Jsou španělští romové stejní jako ti čeští?Další informace |
Měli by k sobě Češi a Slováci více respektu, jestliže by měli společný jazyk pouze češtinu, nebo jen slovenštinu?Vyjdu z historie jazyka.Slovenština je národní jazyk Slováků, čeština pak Čechů. Používání jednoho jazyka by byla ztrátou identity druhého národa.Slovenština je svébytný jazyk, který se vyvíjel samostatně, i když např. z období Velké Moravy či používání tzv. bibličtiny má některá slova významově shodná s češtinou, ale liší se hláskově. Samozřejmě existují jiná, která se liší od češtiny a svědčí o rozdílném vývoji češtiny a slovenštiny.Spisovná slovenština je mladší než čeština, vyvíjela se jiným způsobem nejen v oblasti slovní zásoby, ale i mluvnice. Převzala to, co bylo výhodnější, co odpovídalo jejím podmínkám. Např. skloňování a shoda je jednodušší než česká.Jazyk je jedním ze znaků národa. Vzhledem k jazyku je téměř celé 20. století relativně krátkým obdobím, kdy jsme žili společně jako dva národy v jednom státě a rozdílné jazyky nevadily, vzájemně jsme je respektovali. .Když vznikly dvě samostatné republiky, je pravda, že slovenštinu je slyšet méně, často k naší škodě. Slovenština vymizela z televizních pořadů, slovenská literatura se probírá okrajově jako literatura cizí atd. Mám rodinu na Slovensku, takže si mluvený jazyk pravidelně oživuji. Některá slova jsou jiná, ale z kontextu se dá porozumět.Vztahy mezi lidmi nezáleží na tom, kterým jazykem mluví, ale co říkají. A jak se chovají. Respekt mají ti lidé, kteří si ho zaslouží, nejde ho vynutit.I když jsme dva národy, jsem si přece jistým způsobem podobni, stejně jako naše jazyky. Ale na obou stranách se najdou lidé, kDalší informace |