Španělská věta překlad - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Španělská věta překlad. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Proč se tu používá, věta použij hledání, když to hledá jen klíčová slova a ne souvislosti a relevantnost ?Další informace |
Je ta věta správně přeloženáDalší informace |
Proč je červená typickou barvou Španělska?Podle nepravdivé legendy západofranský král Karel Lysý (848-877) po boji s Maury ponořil prsty do krve svého zraněného spojence, aragonského grófa Wilfreda I., a otřel je o jeho doposud prázdný štít tak vznikl znak a červená barva na vlajce.Další motiv červené barvy je odvozený od prolité krve v býčích zápasech.NetDalší informace |
Kde se vzalo slovo věta? Dříve bývala sada.V oblasti jazyka se nedovíme, kde a zpravidla kdy se které slovo vzalo. Někdo je vytvořil, převzali je další. Etymologové jen uvažují, z čeho dané slovo mohlo vzniknout.Sada byl starý název pro větu. Uvádí je v 19. století obrozenci. Sada je překlad německého Satz, v angličtině set něco položit, postavit, dát dohromady atd.Věta je staročeské slovo od slovesa větit mluvením něco sdělit, něco od někoho vymoct, mluvit atd.Podle Machkova Etymologického slovníku.Další informace |
Jaký význam má pro Američany věta Make America Great Again?Zajímalo by mě jestli Američané veří na Reaganovi a Trumpovi politické slogany Make America Great Again a jaký to má vliv a význam pro Američani a pro Spojené státy americké ? DěkujiDalší informace |
Pythagorova větaVypočítejte obvod obdélníku jehož úhlopříčka má velikost 48 cm a strana b 27 cm výsledek zaokrouhlete na jedno desetinné čísloVůbec si s tím nevím rady je to 48 na druhou - 27 na druhouvýsledek je 1575 a dá nevím prosím kdo mi pomůže? :(Další informace |
Která věta má odlišný význam?Přes nepřízeň osudu zůstal optimistou.1. Ačkoliv k němu byl osud nepříznivý, zůstal optimistou.2. Třebaže k němu byl osud nepříznivý, ...3. Když k němu byl osud nepříznivý, ...4. I když k němu byl osud nepříznivý, ...Proč?Další informace |
Je věta níže správně formulovaná?Přežije, ale hned po skončení útoku bodákem knír seřízne. Mám to chápat tak, že si vlastním bodákem seřízne knír, anebo tak, že celej pobodanej bodákem utočníka si v šoku něčím seřízne toho kníra?Další informace |
Jak se německy napíše Každý den vstávám v 7 hodin.?Domácí úkoly neřešíme. Nejprve napište svůj pokus, můžeme ho opravit.Barbakan to má špatně, možná záměrně - třeba spoléhal, že to poznáte. Ne, opravdu za vás domácí úkol dělat nebudeme!Další informace |
Existuje nějaký lepší překladač jazyků tak aby přeložená věta dávala smysl??Existuje nějaký na internetu běžně dostupný překladač který přeloží větu normálně a ne jen jako strojový překlad,takže věta nedává vůbec smysl??Viz např Google-věty přeložené z němčiny nedávají vůbec smysl.Další informace |
Dá se tato anglická věta přeložit i jinak?Další informace |
Co znamená tato věta?Please adjust feet to level dishwasher before using for the first time. Je to nápis na myčce a nejsem z něho moc moudrej... Ani překladače nepomohly k srozumitelné větě.Prosím nastavte /stopy/ /na úroveň/ předtím než jí poprvé použijete. Jaké stopy a úroveň? ODalší informace |
Aka je nejtezsi veta na svete?Za pravděpodobně vůbec nejtěžší jazykolam na světě je pokládána věta v jazyku Xhosa používaném v jižní Africe, která znamená, že Skunk spadl dolů a zlomil si hrtan . Přiznám se, že je pro mne tato věta v originále naprosto nevyslovitelná, já ji nedokážu přečíst, natož vyslovit - pokud to někdo z vás dokáže třikrát rychle za sebou, nahrajte to ve formátu mp3 a pošlete mi to na mejl. jsem velmi zvědavý a rád si to poslechnu. Moc děkuji.A jakže vlastně vypadá celá ta věta napsaná v originále?Iqaqa laziqikaqika kwaze kwaqhawaka uqhoqhoqha.Další informace |
Je v této tázací větě (*věta v popisu otázky kvůli délce) nějaká gramatická či faktická chyba?Věta zní: Kdo byl dle starověké řecké mytologie synem nejvyššího boha Dia a jeho chotě Héry? Prý je tam chyba, ale asi jsem blázen - žádnou nevidím. Ani Word mi nic červeně nepodtrhl.Doplňuji:Choť jsem si zjišťovala samozřejmě také. V genitivu je uveden tvar, který jsem použila :/ a href"http://cs.wiktionary.org/wiki/cho%C5%A5" rel"nofollow" http://cs.wiktionary.org/ hellip /aDalší informace |
Existuje věta nebo souvětí ve,kterem jsou všechny slovní druhy ?Pokud ano jak by tato věta znělaDoplňuji:Slovní druhy se samozřejmě smějí opakovatDalší informace |
Slunce svítilo,bylo velké horko,lidé se opalovali a někteří se koupali v moři. Která věta je hlavní a která vedlejší?SouvětíDalší informace |
Poraďte mi,prosím, jaký slovní druh je slovo obsahující?Celá věta zní:Minerálka je voda obsahující rozpuštěné minerály.Minerálka je jaká voda?Další informace |
Jednoduchá věta.Potřeboval bych z věty: Zemědělci pracují udělat jednoduchou větu s co největším počtem větných členů.Další informace |
Jak se přeloží věta Oni mi nevadí do angličtiny?Jak se prosím přeloží výše uvedená věta do angličtiny...děkuji moc, angličtí profesionálové...Další informace |
Anglická věta - jakou vhodnou spojku použít?Ahoj.Potřebuju přeložit tento název do angličtiny: Motivační videoexperimenty z mechaniky a akustiky . Je to název pro mou bakalářskou práci. Přeložila bych to takto: Motivational videoexperiments from(on,of,..) mechanics and acoustics. Zkrátka nevím, jakou vhodnou předložku tam zvolit.Dále se chci poradit, zda je formulace videoexperimenty a videoexperiments vhodná, nebo by se tam hodila mezera?Díky moc.Další informace |
|