Termín dalších (nových) voleb.? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Termín dalších (nových) voleb.?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Kdybyste spolkli zubní korunku za dvanáct stovek, nechali byste si vyrobit novou za dalších 1200 a nebo byste si...Další informace |
Kolik bude v krátké době dalších ?Další informace |
V kterých dalších zemích Evropy platí obdobný protikuřácký zákon, jako bude platit u nás?Další informace |
Kde se volí (kam spadám ?), jak se volí, aby někoho nemusela u voleb asistovat Policie České republiky ?Další informace |
Jaktože Marvel, DC Comics a hromada dalších filmových studií neovládá základy fyziky?Další informace |
Dopouštím se něčeho, pokud opilý za pomoci dalších osob tlačím auto po pozemní komunikaci?Další informace |
Kde koupit poctivý kuřecí separát bez masa a dalších náhražek?Ó, to je moc a moc vzácné zboží,obyčejný smrtelník nemá šanci jej koupit (sehnat).Další informace |
Jak si mám vyložit termín dietní chyba?pokud chyba znamená něco špatnýho ..tohleto fakt nechápu. A existuje i opak dietní chyby?Další informace |
Jaký anglický termín (slovo) použít pro řízek v českém (středoevropském) významu?Steak to není...-)Schnitzel - jen ´opisuje´ rakouský termín bez (obvykle) správného kontextu (vypadá - a chutná, to jinak)...-)Děkuji...______________________________ ________________Díky za odpovědi - šlo o ´problém´, jak neevropanovi (resp. -ce) vysvětlit, co budu vařit...Problém jemně komplikovaný tím, že dotyčná odmítá tučné maso (fat jsem pochopil -)).Jako nejjednodušší se nakonec ukázalo řízek z krkovičky prostě usmažit a na jeho řezu ukázat, co to je - a za použití tlačenky vysvětlit (snad) rozdíl mezi kolagenem a tukem...Chutnal...-)Ještě jednou děkuju...-)Další informace |
Domníváte se, že termín allahu akbar bude jednoho dne počeštěným výrazem s odlišným významem ?Je známo že řada slov přejde v důsledku různých významných historických událostí i do jiných jazyků a často s posunutým významem. Je možné že jednou se česky řekne jsem vrah a zabiju tě prostě jen mnohem srozumitelnější a kratší zkratkou allahu akbar ?Tato svě slova svůj posunutý smysl v evropských jazycích už dávno mají, není evropan ktery by po jejich zaznění okamžitě neočekával útok na svůj život. Tato dvě slova nový význam v evropských jazicích zjevně dávno mají a každý jim tak rozumí. Není to snad podmínka pro převzatý výraz, který už by se v chápaném významu klidně mohl objevovat v oficiálních slovnících jako řada jiných převzatých a mnohem méně známých slov ?No snad mne hned nezcenzurujete, snažil jsem se vyhnout xenofobnímu postoji, jde mi spíše o zvídavou otázku, zda společnost podle vás si vůbec dokáže přiznat že tato slova, tento posunutý význam pro ně opravdu mají ... zda si to vůbec někdy dokážeme přiznat i po mnoha budoucích útocích, u kterých z úst fanatických vrahů ještě zazní zazní tolikrát, aby neexistovala nejmenší pochybnost o jejich pravém významu.Další informace |