V jakých slovech se v polštině používá H? Kromě přejatých - měl jsem dojem, že se neužívá vůbec... - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: V jakých slovech se v polštině používá H? Kromě přejatých - měl jsem dojem, že se neužívá vůbec.... Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Mám dojem, že se body z této kategorie snad nepřipočítavají, je to možné?? To by bylo super!Další informace |
Proč se neužívá výraz puškovník?Další informace |
Používá vůbec Klaus tu propisku, kterou si znárodnil?Další informace |
Kdybych měl solární panely na střeše, měl bych elektřinu zadarmo?Další informace |
V jakých případech se platí pouze vodné a v jakých vodné a stočné? Lze platit třeba jen stočné bez vodného?Další informace |
Ví vůbec Kim Čong-un, v jakých podmínkách přežívají běžní Severokorejci?Další informace |
Dostala jsem velký zbytek tataráku. Byl moc dobrý, tak jsem ho dala do mrazáku. Nyní, po rozmražení není vůbec chutný.Chuť je vodnatá. Myslíte, že byl namíchaný z rozmraženého mletého masa?Jde tu chť nějak spravit ?Dík za tipy.Doplňuji:OK. Díky. Šoupnu ho ke špagetám.Další informace |
Měl Ježíš vůbec nějaký majetek? Kdo jej pak zdědil?Jeho manželka? Nebo děti?Další informace |
Jaké knihy od Karla Maye jste četli a jaký to na Vás udělalo dojem?Dobrodružné knihy Karla Maye patřily ke kulturnímu dědictví mnoha generací. Příběhy Old Shatterhanda mezi severoamerickými Indiány nebo Kara ben Nemsího v Evropě a Asii dýchají dobrodružstvím, ale jazykové schopnosti hlavního hrdiny a jeho dokonalost dostat se z každé nebezpečné situace zahrnuje v sobě princip Nietscheho teorie, ze které vznikla teorie o nadřazenosti německé rasy nad ostatními? Pokud jste jeho díla četli, máte také takový názor? Děkuji.Další informace |
Kdyby se vas v zahranici nekdo zeptal , na kolik % je stejna cestina ke slovenstine a polstine - jak by jste odpovedeli?Vzájemné srozumitelnost mezi češtinou a slovenštinou se odhaduje na 92 %. Mezi slovenštinou a polštinou 85 %, mezi češtinou a polštinou asi 82 %.Protože se objevily různé odpovědi, ověřovala jsem v knižním jazykovém zdroji.Další informace |