Všimli jste si, že v poslední době se hrají špatné verze hymny různých států? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Všimli jste si, že v poslední době se hrají špatné verze hymny různých států?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Všimli jste si toho taky, nebo to už bylo ? objevila se mi u profilu hvězdička ?!Další informace |
Všimli jste si, že dnes (3. 3.)- ale r. 1847 se narodil A. G .Bell, vynálezce telefonu, gramofonu a dalších? ⇩Další informace |
Všimli jste si, že chybí názory a otázky nejkrásnější bytosti na webu? Taky jeho postřehy postrádáte?Další informace |
Všimli jste si,kolik lidí se chytí na otázku jaké je počasí?Další informace |
Manon je všecko, co neznali jsme dosud? ... Všimli jste si, že je zaslouženě stříbrná?Další informace |
Jde nainstalovat Android verze např. 2.3 nebo 2.2 do Xperie X8 (Sony Ericsson), kde je původní verze 2.1? +návod,děkujiDalší informace |
Zná někdo slova poslední Hašlerovy písně z Mathausenu? Část znám-Hlava mi klesá uprostřed boje, dech poslední patří jenDoplňuji:toto jsem na netu našla také, ale myslým si ,že je to delší,jednou ji zpívali v telceDalší informace |
Zdravímm znáte tu písničku? hrají jii na očku možná jste ji zahlédliUz jsem zapomněla jak se jmenuje je tam holka a její rodice se hádají . Pak dostane pozvánku na nějakou akci kdo jsou další teen a lijí po sobě barvy které svítí ve tmě a ona se odreaguje.Dekuji předem za odpovědi odkaz neznám bohužel :( kdyby ano tak by to bylo superDalší informace |
Všimli jste si toho kiksu???Pokud jste viděli právě skončivší Edith Piaf na ČT1 (díval jsem se již podruhé a vychutnával se stejnou intenzitou - nesmrtelné dílo sdtejně jako zpěvačka) nešlo si nevšimnout zásadní překladatelské boty v překladu písně Je ne regrette rien. Jako by to tím celé zabili. To snad nemůžou myslet vážně...Doplňuji:přeložili název jako Ničeho nelituj (sic!), místo Ničeho nelituji . Překlep to nebyl, protože tato věta se v písni vyskytuje několikrát. Vždy to přeložili jako Ničeho nelituj . Přitom ta první osoba je kardinálně důležitá - obecně se píseň vnímá jako vyjádření Edithina životního postoje.Další informace |
Videly jste nekdo puvodni verze Kruhu(japonska verze) je lepsi nez americka xDPRosim vas o odkaz ke stazeniDalší informace |