• Vyslovují se tato slova v angličtině stejně? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Vyslovují se tato slova v angličtině stejně?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Vyslovují se tato slova v angličtině stejně?

  • Zdají se vám tato slova, která řekl George Bernard Shaw pravdivá, souhlasíte s ním? ...



    Další informace


    Dáma není jen titul, dáma je vlastnost... Jak chápete tato slova Jiřího Štuchala?



    Další informace


    Jsou tato slova stále pravdivá ?



    Další informace


    Jak naučit v angličtině Estonku česky?



    Další informace


  • Jak mám poslat balík do Vietnamu? Hlavně jak mám napsat adresu v angličtině nebo ve vietnamštine



    Další informace


  • Filmy v angličtině s anglickými titulky

    Kde stahovat filmy v angličtině s anglickými titulky? Na ulož.tu se mi to vždy stáhne v češtině a nejdou mi k tomu stáhnout titulky

    Další informace


  • Z které knihy jsou tato slova? ...a spali a spali a spali. Dobře se jim to spalo.

    Kdy začala slavná éra této knížky? V roce 1997 ji namluvil do rozhlasu Karel Höger.Proč nemohla u nás kniha vycházet? Byla přeložena do mnoha jazyků. Jak se změnil její překlad v ruštině?Doplňuji:Dmitriji, děkuji za vysvětlení. Zajímavé.

    Další informace


  • Jak se řeknou německy tato slova? Fotbalové kopačky ( kolíky i lisovky),fotbalový dres , hřiště, chrániče, štulpny? díky

    a href"http://translate.google.cz" rel"nofollow" http://translate.google.cz /a

    Další informace


  • Jak se řekne anglicky žravá, když chci bejt ha-ha vtipnej v angličtině?

    Nedávno jsem hrál na jednom webu karty proti jinýmu hráči, ale museli jsem se bavit v angličtině, a na to já nemám slovní zásobu, takže nakonec vždycky jen elektronicky mlčím. Například jsem potřeboval anglický výraz pro žravá v tomto smyslu:- on píše:(v překladu) ha-ha, neudělal jsi ani bod - já píšu:(v překladu) ha-ha vyhrál jsem!! - on píše:(v překladu) to teda nevyhrál! NEUDĚLAL JSI ANI JEDEN BOD!! - já píšu:(v překladu) jenže já hrál žravou!! No, a tu žravou právě nevím jak přeložit do angličtiny. A pokud mi někdo pomůže, tak bych za to já hrál žravou chtěl ještě přidat anglicky héč .Dík.

    Další informace


    Angličtině se říká jazyk Shakespera, jak se říká češtině?

    Vrcholem jazykové dokonalosti je Veleslavínova čeština,tzv. zlatý věk českého písemnictví.Počátkem 20. století se dlouho používal pojem Čapkova čeština.Někde jsem četla,že pro češtinu,která popisuje osudy lidí,pro češtinu,kterou vyprávějí obyčejní lidé třeba v hospodě u piva,vyjde jakási přímka: Hašek - Čapek - Hrabal. Hrabalova čeština pro starší a pokročilé-jedna dlouhá věta - 2. pol. 20. st.

    Další informace