Znáte toto přísloví? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Znáte toto přísloví?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
A toto jste už viděli? Co na to říkáte?Další informace |
Bylo by toto u automobilů v dnešní době reálné?Další informace |
Jak zni prislovi?Další informace |
Latinské přísloví-výrokZdravím, neznáte někdo i s latinským překladem výrok nebo přísloví ve smyslu- věř jen sám sobě, věř v samu sebe, nikomu jinému než sobě nevěř? Nezajímá mne doslovný překlad, ale překlad již někým řečeného....DíkyDoplňuji:*řečenýDalší informace |
Jak se dá vysvětlit přísloví : Co je šeptem, to je s čertem ?Nejspíš něco jako, že dělat něco za něčími zády je špatné...Další informace |
Držíte se tohoho přísloví ?Přej a bude ti přáno, dej a bude ti dáno.Další informace |
Kdy a jak bylo v praxi použito přísloví?Než bohatý zchudne,chudý zhebne?Doplňuji:USA uzbrojily SSSR.Další informace |
Jak se dá chápat přísloví šlape si na vlastní jazyk?Kdo si šlape na jazyk, špatně vyslovuje, šišlá. Třeba když nosí rovnátka. I Poláci vyslovují šeplavě sykavky.Další informace |
To je ale cvok. Jak vzniklo toto úsloví? DěkujiVětšina naší populace zná slovo cvok jen ve významu „pomatenec“ a skloňuje ho podle vzoru pán. Pouze starší generace ví, že původní platnost slova cvok, skloňovaného podle vzoru hrad, je „krátký hřebík se širokou hlavičkou“, používaný hlavně při výrobě bot. V současné době se boty vyrábějí jiným způsobem a obuvníci zpravidla mluví jen o cvočcích, protože nezdrobnělý tvar navozuje představu „něčeho velkého“. Původně byl cvok dosti velký, protože sloužil i k připevnění terče (byl uprostřed a zbarven černě). Kdo mířil přesně, trefil cvok, tj. v dnešní terminologii „trefil do černého“ (Jungmannův slovník dokládá toto spojení jako živé). Je zajímavé, že jde o germanismus regionální, vídeňský. Severní německé dialekty užívaly i v tomto významu tvaru Zweck (nagel), výslovnost s -o- je výsledkem německé úpravy. V češtině tvar cvek obvykle označuje „uzeninu“, kdežto cvok (v některých nářečích i cvek) „široký hřebík“. Původ slova průhledný, navíc je „zastřen“ různými nespisovnými a citově zabarvenými podvýznamy. Známe vazbu mám cvoky (peníze), jinde znamená cvok (kuří oko), výrobně hřebíků se říkalo cvokovna i cvokárna (když před lety někdo řekl, že pracuje ve cvokárně, myslel to vážně) atd. V oficiální mluvě či jako odborný termín není dnes slovo cvok v žádném (v běžném ani v zanikajícím) významu na místě. Krobotová – Zajímavosti o češtině. doc.Doplňuji:Quentosi, v podstatě totéž, i když v rozhlasové a psané ukázce jsou uvedeny příklady rozdílných výrazů, které s německým základem souDalší informace |
Co znamená přísloví slovo do pranice?co znamená přísloví slovo do praniceDalší informace |