• Battlefront 2 - dabing - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Battlefront 2 - dabing. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Battlefront 2 - dabing

  • Titulky v cz nebo slov.dabing v cz



    Další informace


    Ci je to dabing?



    Další informace


  • Slovenska televize STV1 .Nefunguje dabing



    Další informace


  • NCIS VIII - dabing

    Proč od VIII řady seriálu Námořní vyšetřovací služba (NCIS) už Anthonyho Donozzu nedabuje Pavel Vondra ,ale Jakub Saic?

    Další informace


    Kdy u nás byl poprvé použit dabing?

    Začátky českého dabingu byly stejně jako v jiných evropských „dabingových zemích“, zejména Itálii a Německu, spojeny s rozvojem zvukového filmu na začátku 30.let. K tlumočení děje a dialogů již nebyly použitelné mezititulky němých filmů. Řešením bylo buď nákladné souběžné natočení více jazykových verzí s částečně odlišným hereckým obsazením nebo jazyková úprava originálu, buď obrazová v podobě titulků exponovaných přes obraz – podtitulky nebo zvuková v podobě přetlumočení monologů a dialogů dabéry – dabing (v dobové české terminologii zprvu dubbing, synchronisace, přemluvení ...). Rozvoj dabingu souvisel v těchto zemích i s rozmachem nacionalismu a nástupem totalitních režimů, což se následně projevilo i jeho podporou v Sovětském svazu a po roce 1948 i v Československu.Nicméně první české dabingové pokusy vznikly v Československu už na začátku 30.let. Přemluvení zahraničních filmů je třeba od počátku rozdělit na komentářové dabingy dokumentárních filmů (i jim budeme věnovat jistou pozornost) a dialogové dabingy hraných filmů. Komentářové dabingy dokumentárních filmů jsou vyráběny od roku 1930 jen s malými přestávkami dodnes.

    Další informace


    Jak vložit cz dabing do nizozemského filmu?

    Stáhl jsem si jeden nizozemský film s cz dabingem, ale obraz je ve velmi špatné kvalitě. Zvuk ještě ujde. Je to tv rip z Film+.Hledal jsem ten film v lepší kvalitě s cz dabingem, ale nikde jsem nenašel. Tak mě napadlo, že si stáhnu originál nizozemsky a potom tam dám český dabing. Myslíte že by to šlo? Protože jsou s tím různé problémy, že zvuk nemusí pasovat. Kolik snímků mají v Nizozemí? 25 nebo 23?

    Další informace


    Futurama dabing EN

    Kdo dabuje v anglické verzi Futuramy Frye, Leelu a Bendra?

    Další informace


    FULL METAL JACKET - existuje na tento film český dabing?

    Popřípadě kde ho sehnat?Díky.M.Doplňuji:Je to škoda.Titulky při čtení mě nutí odbíhat od děje na obrazovce.Jinak pro fanoušky tohoto druhu se dá Full metal jacket přeložit i jako a teď nevím zda to napíšu správně-je to označení celoplášťové střely nebo označení pro hodně metálů ne prsou.U nás se tomu říká ocelová prsa ))

    Další informace


    Co rikate na novy dabing Mlceni jehnatek? Momentalne bezi na Prime.

    Hlavne daberka J. Foster se mi k ni nehodi.

    Další informace


    Bude k tomuto filmu dabing?

    a href"http://www.csfd.cz/film/388641-racerehled/" rel"nofollow" http://www.csfd.cz/ hellip /a díky

    Další informace


  • existují stránky kde si můžu vyzkoušet dabing?

    tohle jsem našla na Slunečnici, je to nějaký program na dabování a href"http://www.slunecnice.cz/sw/dubstudio/" rel"nofollow" http://www.slunecnice.cz/ hellip /a

    Další informace


    Dabing hry



    Další informace


    Dabing do filmu - v jakém programu?



    Další informace


  • Warcraft 3 Gold Edice (CZ dabing)



    Další informace


    Star wars Battlefront II problem



    Další informace


    Mass Effect - Existuje CZ dabing?



    Další informace


    Harry Potter a Fénixův Řád-hra-český dabing



    Další informace


    FIFA 13 - není dabing?



    Další informace


    CZ dabing do Counter Strike - source



    Další informace


    Assassins Creed cz dabing



    Další informace