Co znamena v angličtině 2 cups half-an-half? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Co znamena v angličtině 2 cups half-an-half?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Kde najdu takove ty lifestylove napisy v anglictine?Další informace |
Jaký jazyk, hned po Angličtině a Němčině, by se dal nazvat oblíbeným čí podstatným jazykem na světě?Další informace |
Informace k satelitu v angličtině .Další informace |
Jak mám poslat balík do Vietnamu? Hlavně jak mám napsat adresu v angličtině nebo ve vietnamštineDalší informace |
Kde se dají sthánout filmy v angličtině?Znam pouze ulozto.czDalší informace |
Kdy se v angličtině používá slovo shivling?Například když mluvíš o stejnojmenné hoře v Himaláji.Další informace |
Jaký je rozdíl, když v angličtině řeknu...?Další informace |
Jaky vyznam v anglictine ma munchkins?Vsimla jsem si, ze ho hodne na instagramu pouzivaji maminky pro deti, takze pocitam, ze to bude neco jako u nas drobecek, milacek, zlaticko.. ? No ono je to asi vlastne mnozne cislo?Dekuji :)Další informace |
Jak zní vykání/tykání v angličtině ve filmech?Ve filmech a seriálech s českým dabingem, se rozlišuje tykání a vykání a někdy se také zmíní třeba o nabídce tykání apod. Zajímalo by mě jak to tedy zní v anglickém originále, tedy jak v angličtině zní česky např. klidně mi tykejte , když v angličtině se vykání a tykání nerozlišuje?Další informace |
Jak přeložit do angličtiny osobně?Ne PERSONALLY, to už jsem zjistil sám že to nejde!! To je jako in persona, ale něco na smysl in my opinion!př.: Osobně si myslím, že je to velmi dobrý nápad.Další informace |
Jak napsat míšenec v angličtině?I was born mixed Italian and Czech - je to správně?Další informace |
half-life 2 synergy (co-op)Další informace |
Titulky do původního Half-LifeDalší informace |
Half-Life 2 Episode 1/2 je potřeba původní Half-Life 2 aby to šlo spustit?Další informace |
Jaké musím být úrovně v angličtině abych mohla dělat státní zkoušku?Myslím že víc není potřeba dodat :)Další informace |
Jak se vyslovuje ts v angličtině?Další informace |
Jak je to s psaním určitého členu před názvy států a měst v angličtině?I have been to Spain, to Mallorca.I visited the Prague two years ago.Jak je to v těchto větách? A jak je to všeobecně?Doplňuji:A jak je to v případě, že název města je víceslovný - např. Lido di Jesolo. Zde se člen píše nebo nikoliv?Další informace |
Jak byste přeložili lowlife scum v angličtině?spodina ... odpad společnosti...Další informace |
Co sledovat v originálním jazyce (seriály, pořady, filmy), abych se zlepšil v angličtině?Zdravím, zajímalo by mě, jaký anglický televizní seriál, pořad, film apod. byste mi doporučovali abych se zdokonalil při sledování v originální řeči a né s dabingem ani s titulky. Myslím to tak, že v jakém pořadu se vyskytuje celkem zřetelná lehči angličtina, aby jí rozuměl i velice mírně pokročilý. Uvedu příklad, dívám se v originále na Big bang theory (teorie velkeho třesku) a poté se na to podívám s českým dabingem popřípadě s titulky, vybral jsem si zrovna to proto jelikož je to celkem krátké a myslím si, že výslovnost je na dobré úrovni. Předem se omlouvám za kostrbatou otázku ale snažil jsem se to nějak spatlat dohromady :). Předem děkuji za odpovědi a rady.Další informace |
Ceske vzdelani v anglictineDalší informace |
|