• Jak byste přeložili do angličtiny slovo vnímavý? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak byste přeložili do angličtiny slovo vnímavý?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak byste přeložili do angličtiny slovo vnímavý?

  • Jak byste přeložili do angličtiny jméno Veronika?



    Další informace


  • Jak nastavit nový mobil Nokia z angličtiny do češtiny?Prosím krok za krokem.Děkuji!!!



    Další informace


  • Jaký mají smysl televizní jazykové kurzy angličtiny v ranním vysílání?

    Jsme odpočinutí, mozek je vnímavější, zřejmě si lépe ukládá do paměti. Možná je to podobné jako s melodií, kterou ráno slyšíme jako první a potom si ji jak magoři broukáme ještě půl dne a ne a ne se jí zbavit. :-))

    Další informace


  • Je slovo kurňa vulgární slovo?

    UPOZORNĚNÍ: Předem se omlouvám, že jsem použil možná sprosté slovo. Ptám se, protože nevím, jestli je to vulgární, nebo jen neslušné slovo a jiný způsob mě nenapadl, jak to zjistit.Zadal jsem tohle slovo do abz slovníku a tam mi to ukázalo, že to znamená sakra, což není sprosté slovo. Zeptal jsem se na toto slovo mamky a ta si také není stoprocentně jistá, jestli je to vulgarismus, nebo jen nevhodné slovo.A co myslíte vy? Myslíte si, že to přímo vulgarismus (argot), nebo je to jen neslušné slovo?

    Další informace


  • Mazel do angličtiny

    Nevíte jak řici anglicky slovo mazel?Děkuji za odpovědi

    Další informace


    Když překládám něco z angličtiny, mohu text pozměnit, aby nebyl doslovný? Jak moc?

    Občas jen tak překládám ať už písničky (z angličtiny) nebo příběhy a zajímá mě, jak moc pozměnit danou větu jako překladatel mohu. Máte třeba nějaký příklad nějaké věty??Děkuji :)

    Další informace


    Jak se řekne anglicky už se nemůžu dočkat?



    Další informace


    Jak se přeloží do angličtiny tato věta: Jaká je tato fráze?

    Bez kontextu nelze přesně přeložit. Nevíme, ptáte-li se na vlastnost fráze, či na nějakou konkrétní frázi.Opakuju už asi posté, když chcete něco přeložit, dodejte maximální možný kontext.

    Další informace


    Jak přesně přeložit větu do Angličtiny?

    Jak přesně přeložit větu : Jak se vidíš za 10 let? Já jsem to přeložilo : How you look yourself ... A dal nevim :/ pomozte prosím:)

    Další informace


    Jak přeložit názvy českých jídel do angličtiny ?

    Dobrý den, přemýšlela jsem jak přeložit názvy českých jídel do anglického jazyka, pokud je to vůbec možné. Například 1) vepřo, knedlo, zelo 2, svíčková 3, bramborák 4, tatarák atd. Vím že existují vtipné překlady jako například Candle sauce, ale o to mi nejde :) Znáte nějaký reálný překlad, kdyžtak přidejte i svá jídla které znáte, moc by mě to zajímalo. Děkuji

    Další informace


    Jak přeložit do angličtiny tuto větu?

    On je odsouzen ke dvěma po sobě jdoucím doživotním trestům.můj tip je - gt He is sentenced (judged?) to two consecutive going life senteces.

    Další informace


    Jak do angličtiny přeložit Máš na to, aby to angličan pochopil?

    Děkuji za odpověď, doufám že je otázka srozumitelná :-)Doplňuji:have you to do it? tak to asi není že?

    Další informace


    Jak by se tahle věta dala přeložit do angličtiny? : Schází mi staré časy.

    Jak by se tahle věta dala přeložit do angličtiny? : Schází mi staré časy.

    Další informace


    Co znamená polské slovo dozobania a existuje vůbec nebo je to jenom smyšlené slovo do polských večerníčků?

    Dobrý večer teď mě napadlo jedno slovo které jsem když jsem se jako malý koukal na polský večerníček tolikrát slyšel jako pozdrav dvou těch postaviček a chci se teda zeptat jestli je polské slovo dozobania smyšlené nebo se používá i ve skutečnosti?

    Další informace


  • Jak nejlépe přeložit do angličtiny - Státní úředník, úředník, úředník finančního úřadu?

    Jsem z toho zmatený, našel jsem slovo clerk, ale nejsem si jistý. Brzy maturuji a nerad bych hned při ústní maturitě řekl nějakou hloupost. Děkuji moc a omlouvám se za banální dotaz:/

    Další informace


  • Mám se při ústní části státní maturity z angličtiny komisi představit česky, nebo anglicky?

    Určitě anglicky.

    Další informace


    Myslíte si, že je ta část ústní maturity z angličtiny, kde student má několik minut mluvit o naučeném tématu, k něčemu?

    Myslíte si, že je u ústní maturity z angličtiny ta část, kde student má několik minut mluvit o naučeném tématu, k něčemu? K čemu tahle zkouška je?

    Další informace


    Ještě 1 věta do angličtiny: Když jsme přijeli, řekla, že jsem opilý. Bude to: When we arrived she said that I was drunk?

    A nebo: When we had arrived she said that I was drunk. A nebo nějak úplně jinak? Mám v těch časech celkem zmatek.

    Další informace


    Jak se tato anglická slova správně přeloží do češtiny?



    Další informace


    Jak přeložit toto do Angličtiny? Díky

    Život bez motorky je utrpení, život s motorkou je poloviční smrt.

    Další informace