Jak se tato anglická slova správně přeloží do češtiny? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak se tato anglická slova správně přeloží do češtiny?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Zajímá mě váš názor na slova Pavla Kosorina? Uvědomujete si sílu slova?Další informace |
Jsou tato slova stále pravdivá ?Další informace |
Jak se spravne prelozi do cestiny mutual fund?Je to podílový fondDalší informace |
Čichám, čichám člověčinu - známe z pohádek. Svědčí tato slova o kanibalismu v dávné minulosti, např. i u Keltů?Myslíte si, že svaté přijímání je jakýmsi kanibalismem v přeneseném slova smyslu?Katolící věří, že chléb a víno se při přijímání mění v tělo a krev Ježíše Krista a že s ním splynou...K této otázce mě inspiroval jeden článek ... pokud se někdo vyjádří, budu ráda..Domorodci zase pojídali své mrtvé na důkaz úcty, stejně tak je obětovali.Další informace |
Jak se řeknou německy tato slova? Fotbalové kopačky ( kolíky i lisovky),fotbalový dres , hřiště, chrániče, štulpny? díkya href"http://translate.google.cz" rel"nofollow" http://translate.google.cz /aDalší informace |
je tato rovnice správně vypočítaná? zadání rovnice: 2+√2x-5=xpostupovala jsem takto: celou rovnici jsem umocnila 2. Vyšlo mi: 2+2-5x dále: 2x-x-2+5 výsledek: x3 mám postup dobře? zkouška mi vyšla, ale bylo mi řečeno že tímto způsobem se to počítat nemůže tak se chci zeptat vás všechDalší informace |
Určitě je původ slova česnek v etymologických slovnících uveden správně?Další informace |
Přečtete jedním dechem tato maorská slova?Katahi, ka ri, ka wara, ka tikoki,manu ki, manu ka toto, kai o tungongo,kai de koata, rauka riki, tara kaina, e hitarera, e tika, rmako, tikinakapohia, te arero, o te rangiwitwi, wawa, heke, heke ita mau ki, ta keka.Prý tato hříčka slouží k posílování správného dýchání.Další informace |
Poskytuje nějaká jazyková škola angličtiny nějaký rychlokurz angličtiny pro turisty do Londýna na Olympiádu v roce 2012?Hledejte jazykovku vyučující tzv. přímou metodou (direct method for English) - ta je na rozmluvení spolehlivě nejúčinnější, a to i pro úplné začátečníky. Seznam škol vyučujících touto metodou naleznete v odkaze, určitě mezi nimi najdete nějakou poblíž svého bydliště.Další informace |
Kdo v ČR rozhoduje o tom, které druhy motýlů a jiných zvířat přeloží do češtiny a u kterých se nechají původní názvy?Česká zoologická společnosti, přesněji její názvoslovná komise. a href"https://web.natur.cuni.cz/nazv/" rel"nofollow" https://web.natur.cuni.cz/ hellip /aDalší informace |
Je tato věta správně německy?Es ist leichter, dass ein Kammel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ich deutsche Sprache benutze.A pokud to je špatně, jak je to správně?Další informace |
Je nějaká souvislost mezi slovy pako a pakoň a jak tato slova vznikla?Pako je nespisovný výraz1, Kdo se hloupě chová, hlupák2. polic. duševně nemocký pchatel nebo vězeň, ale i ten, kdo tak chce působit.Původně duševně nemocný člověk, obv. se vykládá z německého Pack, sebranka - pakáž - nebo od starého pokost - neduh, choroba -J. Rejzek. Pakoň má stejný význam - blbec, hlupák - jde o nadávku.Jde o původ t o původ ze slova pakůň - bez pakoně - pakůň, antilopa gnu, žije v Africe, hlavou podobný býku, hřívou a ocasem koni. Někdy se tato nadávka zaměňuje za kopyto.Tedy nadávku odvozenou od zvířete stejně jako dobytku, bestie. Pa - předpona nepravý + kůň. . původ nejsistý zřejmě z kelštiny, kde byl kůň posvátný.Podle SNČ a href"http://www.rozhlas.cz/regina/slova/_zpravaako 70587" rel"nofollow" http://www.rozhlas.cz/ hellip /aDalší informace |
Jak vznikla tato 2 slova?Jak vzniklo slovo harant a lékařská kúra?Další informace |
Jak se přeloží do angličtiny tato věta: Jaká je tato fráze?Bez kontextu nelze přesně přeložit. Nevíme, ptáte-li se na vlastnost fráze, či na nějakou konkrétní frázi.Opakuju už asi posté, když chcete něco přeložit, dodejte maximální možný kontext.Další informace |
Jak se přeloží do angličtiny mermomocí?A znáte i překlad fráze: to mi ho vyndej ?Díky :)Další informace |
Jak byste přeložili do němčiny a angličtiny slova J. Nerudy - Kdo chvíli stál, už stojí opodál?Děkuji.Další informace |
Jak byste přeložili do angličtiny pojem kostel Nanebevzetí Panny Marie?Muze to byt The church of assumption of virgin Mary?Další informace |
Jak byste přeložili Keep for a while z angličtiny do češtiny?Keep for a while(byla to poznámka u jména člověka v koncentračním táboře)Další informace |
Chtěl bych správně přeložit do němčiny, předurčen k boji : bestimmt zu kämpfen je to správně ? děkujilépe: zum Kampf bestimmt.Další informace |
You are going to live there where you prefer more......je tato veta napsana gramaticky v anglictine spravne??Je to divná věta .) Určitě tam nebude there where - You are going to live where you will prefer more, napsal bych já, ale už je to pár let, co jsem se učil na cetrtifikáty, tj. berem s rezervou.. .)Další informace |
|