• Jak přeložit názvy českých jídel do angličtiny ? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak přeložit názvy českých jídel do angličtiny ?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak přeložit názvy českých jídel do angličtiny ?

  • Kam dáváte zbytky jídel vy, kteří bydlíte v panelákovém domě a nemáte domácí mazlíčky?



    Další informace


    Je někdo ochoten přeložit mi do angličtiny pár vět technického rázu ?!



    Další informace


    Jak mohu své jméno Jiřina přeložit do angličtiny? Dalo by se to přeložit jako Georgina nebo Georgia?



    Další informace


  • Názvy zahnutí CRT monitorů



    Další informace


  • Názvy hororů které byly natočeny podle skutečné udalosti?

    Nějaké zajimavé a drsné :) Děkuji

    Další informace


    Nevíte kde bych mohla najít názvy filmu o známých osobnostech,např.o Hippokratovi?A kde je možné je jistě stáhnout?

    Napadá mne seriál francouzské televize s pořady, Byl jednou jeden .. život., vesmír, - člověk. A možná v části Byl jednou jeden člověk se v jednom díle hovoří o Periklově době. Možná tam bude o Hippokatovi něco uvedeno. Podotýkám , že je to seriál pro děti, takže tam budou jen základní informace.Byl seriál o napřl L. Pastaurovi a pod.

    Další informace


    Doplníte názvy filmů?

    Jáma a ......7 ........Děti kapitána .....Půlnoční ...... ( Redford)Na každém ........ (seriál)Konec agenta ........ (Jiří Sovák)

    Další informace


  • Kdo vymýšlel komunistické názvy některých stanic metra?

    Chápu ty, které měly určitou vazbu k místu, třeba Gottwaldova (u mostu Klementa Gottwalda), ale kdo vymyslel třeba to, že název Kosmonautů ponese zrovna stanice Háje a ne třeba Opatov?annas: Proč byly zrušeny i relativně neškodné názvy je mi vcelku jasné, spíš by mě zajímalo, především u těch stanic na Jižním Městě, kde v době stavby nic nebylo, kdo rozhodl, že budou pojmenovány zrovna Primátora Vacka, Budovatelů, Družby a Kosmonautů a ne např. Marxova, Engelsova, Rudé Armády a Dělníků.

    Další informace


    Jak přeložit do angličtiny

    Jak přeložit sousloví /Od každého (druhu) něco/, tak aby to angličanům dávalo smysl?

    Další informace


  • Názvy v ovládacím panelu se změnily na angličtinu - jak tam dát zase češtinu?



    Další informace


    Logické dělení disku: Nevíte, jestli se dají změnit názvy log. částí disku, např. C:, D: atd ?

    Program FDISK dokáže před instalací na prázdném disku jej rozdělit na logické disky a pojmenovat je. Já se ptám, jestli už hotově rozdělené a pojmenované části se dají přejmenovat, třeba z D: na E: atd...Doplňuji:verunka483 gt to jsi jen tak střelila, nebo tomu rozumíš?

    Další informace


  • Nevíte, od čeho jsou odvozeny názvy některých obcí?

    Hledala jsem jednu adresu a připomněla si obce - např. Dunajská Středa, Sobotka, Úterý, Kravaře, Dzbel.

    Další informace


    Kdo vymyslel názvy planet ?

    Nevíte , kdo a proč vymyslel názvy jednotlivých planet ?

    Další informace


    Jak přeložit do angličtiny ztroskotanci a samozvanci?

    Šlo by Losers and usurpers ?

    Další informace


    Jak přeložit ,, Co budete dělat do angličtiny ?



    Další informace


    Jak přeložit moudro do angličtiny?

    Plánuji kreslit krátké komixy o vtipných úvahách mé postavy Darvona. Názvy komixů ponesou jméno Darvonova moudra , ale nejsem si jista tím, jak by to mělo znít v aj. Vím že moudrost se řekne wisdom, ale moudro? translategoogle tvrdí, že moudro je taky wisdom, ale nechci pak, aby si to lidé pletly, jako Darvonova moudrost což by opravdu nesedlo.Je nějaký jiný způsob, jakým přeložit slovo MOUDRO nebo to nazvat nějak tak, aby to bylo co nejpodobnější českému překladu?Vím že někdy by se dalo použít třeba i slovo point , což ale taktéž znamená bod , tak by se to mohlo pléct taky. Nemá někdo nějký nápad?

    Další informace


  • Zdravim,potřebuju přeložit tohle do angličtiny:Počítalo se s oběma stranami.Jedná se o diskusi o válce.Díky za pomoc

    Doplňuji:Myslel jsem jenom to první spojení:Počítalo se s oběma stranami,blbě sem to napsal jinak díky.

    Další informace


  • Poradíte mi prosím, pár vzorců a názvů chemických sloučenin?

    Ahoj,napíšete mi prosím pár vzorců a názvů chemických sloučenin? Stačí jen několik základních.

    Další informace


    Anglicke zemepisne nazvy



    Další informace


  • Může být nadměrná žízeň způsobena nadměrnou konzumací slaných jídel?

    Už sem dával na toto téma otázku jde o to že docela hodně jim slané docela dost si dávám i instantní polévky (ne kvůli ceně ale proto že mi to chutná)

    Další informace