• Jak se chorvatsky řekne hotovost? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak se chorvatsky řekne hotovost?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jak se chorvatsky řekne hotovost?

  • Jak dlouhou dobu si vyložíte, když vám někdo řekne za chvilku?



    Další informace


  • Lze odstoupit od smlovy a vymahat hotovost?



    Další informace


  • Dobrý den, musim umět chorvatsky nebo mi stačí čeština k práci a povídáni s lidmi v Chorvatsku



    Další informace


  • Kredit ze SIM na hotovost



    Další informace


  • Hotovost vložena na jiný účet na pobočce banky.



    Další informace


  • Jak se rekne zastarale paruka?

    paruka zastarale

    Další informace


  • Jak se německy řekne cestování za odpočinkem? Jde mi o tu předložku

    já bych tam dala buď für nebo um

    Další informace


    Jak se anglicky řekne realitní agentka?

    Já jsem si našla v překladači real estate agent,je to správně?

    Další informace


  • Jak získat hotovost z kreditu twist karty



    Další informace


  • Jak se řekne anglicky sportovec?

    překladač mi píše athlete, ale není to nahodou atlet?

    Další informace


    Jak se řekne anglicky žravá, když chci bejt ha-ha vtipnej v angličtině?

    Nedávno jsem hrál na jednom webu karty proti jinýmu hráči, ale museli jsem se bavit v angličtině, a na to já nemám slovní zásobu, takže nakonec vždycky jen elektronicky mlčím. Například jsem potřeboval anglický výraz pro žravá v tomto smyslu:- on píše:(v překladu) ha-ha, neudělal jsi ani bod - já píšu:(v překladu) ha-ha vyhrál jsem!! - on píše:(v překladu) to teda nevyhrál! NEUDĚLAL JSI ANI JEDEN BOD!! - já píšu:(v překladu) jenže já hrál žravou!! No, a tu žravou právě nevím jak přeložit do angličtiny. A pokud mi někdo pomůže, tak bych za to já hrál žravou chtěl ještě přidat anglicky héč .Dík.

    Další informace


    Jak se řekne anglicky ulomené?

    Všude ve slovníku mi to hází jenom broken ale to nevystihuje vůbec to co chci říct, to je takový moc obecný výraz, já chci popsat předmět, u něhož se nějaký část ulomila tak aby druhá strana pochopila že je ta věc ulomená, a né třeba poškrábaná, roztříštěná, že z ní vypad šroubek nebo že prostě nefunguje.Doplňuji:quentos: A je to teda skutečně ono? Když se ti třeba z brýlí ulomí obroučka, nebo ulomený nehet, nebo ulomená větev u stromu, všechno je to broken off ?

    Další informace


    Jak se řekne anglicky nebaví mně to?

    It is not interesting for me. (Není to pro mne zajímavé - nebaví mne to)(MK44, díky za opravu.)

    Další informace


    Jak se řekne anglicky (to) si piš!?

    Ale tak aby to vyznělo tak jak já chci, né žádný write yourself a podobně.. jasný? :))

    Další informace


    Jak se německy řekne - Nebude to procházka růžovým sadem a nemáme na růžích ustláno.

    Das wird kein reinste Spaziergang (též kein Kinderspiel / kein leichtes Unterfangen) sein. Werich s Voskovcem zhusta používali další možnost - das wird kein Honiglecken sein.nemít na růžích ustláno - nicht auf Rosen gebettet sein, nemáme... tedy:Wir sind nicht auf Rosen gebettet.(Wiktionary a Korespondence V amp W)Doplňuji:*kein renster, sorry, špatná koncovka... nemám lízt na vodpovědi ve spěchu v práci ) gt

    Další informace


    Jak se německy správně řekne: Musíme zůstat stát oběma nohama na zemi a ne létat v oblacích?

    Přelož větu sama, vrátím sea (bude-li to potřeba) opravím.

    Další informace


    Jak se arabsky řekne Vypadněte z mojí země, přivandrovalci!?

    Jo, já ti to řeknu a bude o jednoho Valacha míň!

    Další informace


    Jak se anglicky řekne vyjít vstříc?

    První mě napadlo obyčejné oblige a slovník to kupodivu potvrdil :) gt pokud to tedy nemyslíš doslova (jako jít naproti) - potom go towards sb nebo go to meet sb (ve smyslu jít naproti za účelem setkání)...

    Další informace


    Hola, meine friends. Chtěla bych se zeptat: jak se anglicky řekne spisovná mluva??

    Mám tip - standard speech, ale nějak se mi to nezdá. Přijde mi, že tam není důraz na spisovná . Děkuji za všechny odpovědi. )PS: jestli někoho mé oslovení urazilo, tak se Vám omlouvám. )

    Další informace


  • Jak se anglicky řekne: puntíkované trenky (spodní prádlo) ?

    spotted underpants / dotted underpants ... druhá z variant je tuším spíš americkánějak nemůžu najít souvislost mezi trenkami a spodním prádlem. Trenky by byly shorts, ty ale zas nejsou spodní prádlo, tak jsem radši napsal underpants, což odpovídá možná spíše slipům

    Další informace