Jak správně přeložit tuto větu do němčiny? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jak správně přeložit tuto větu do němčiny?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Dokážete přečíst tuto větu?Další informace |
Co znamenají tyto slova z němčiny do češtiny???Aufmasserstellung, Ebenheitstoleranzen, děkujiDalší informace |
Převedete mně, prosím, tuto větu do srozumitelné češtiny?Náš king Beďa Falckej řezal vajnoš Rumunskem, na to škopky, a tak vo tým žádná, že byl prohlé jak luk. Tušim, ale nejsem si zcela jistá. Hantec neznám. Nejvíc mě zajímá význam spojení vo tym žádná .Doplňuji:Děkuji. Domnívala jsem se, že téměř všemu rozumím, ale je to úplně jinak - Rumunsko rum? - to vědět, nenapsala bych velké písmeno, dále vajnoš, škopek ...Další informace |
Mohl by mi prosím někdo přeložit větu z AJ jazyka?For your electric pressure cooker to ensure safe cooking Rubber material makes it easy to fix on your pressure cooker It has high elasticity to ensure efficient sealing.Děkuji vámPůvodněpřeložit... v AJ jazyce x přeložit ... z AJ jazyka.Další informace |
Mají něco společného slova uhorka - okurka, Uher - Maďar, uhr - beďar, uhr - hodinky (z němčiny)...Otázka na odlehčení, tak bádejte, fabulujte, dumejte... -)Další informace |
Je věta Nechal jsem si žehlit prádlo správně přeložena do němčiny?Potřebuji přeložit větu Nechal jsem si žehlit prádlo Musí to být v perfektu.Podle mě je to Ich habe meine Wäsche gebügelt lassen. Podle kamarádky je to Ich habe meine Wäsche bügeln lassen. Která varianta je správná?Další informace |
Jak správně přečíst větuMám panický strach z prvního sexu?Asi jako Mám panický strach z prvního sexu . -) Co na tom chceš číst jinak? Nebo jak jinak to chceš číst?Další informace |
Jak správně přeložit do AJ?Poradíte, jak správně přeložit do Aj následující věci tak, aby na konci byla vždy předložka?Pro koho je ta pozvánka?S kým jedeš na dovolenou?Další informace |
Jak by jste přeložili tuto větu?Další informace |
Pomohli byste mi prosím přeložit do němčiny?Poukusím se to přeložit, co můžu, abyste neřekli. :-)Milá paní.... posíláme Vám pozdrav z Prahy. Děkujeme za příjemný pobyt, moc se nám u Vás líbilo. Kořalka byla moc dobrá. Mějte se krásně. S pozdravem...Sehr geehrte Frau... Wir senden Ihnen Grüss aus Prag. Vielen Dank für angenehm Aufenhalt, moc se nám u Vás líbilo nevím. Der Schnaps war sehr gut. mějte se krásně nevím, mit freundlichen Grüssen...Další informace |
Přes léto bych chtěla absolvovat rychlokurz z němčiny. Nemáte nějaký ověřený typ školy?Ahoj, myslím, že je to v současnosti nejlepší kurz.Další informace |
Překlad do němčiny. Bude tam to zu nebo ne?Chci zkusit napsat román.Ich will versuchen einen Roman zu schreiben.Bude tam to zu nebo ne?Další informace |
Pomohl by mi prosím někdo přeložit tuto větu do angličtiny? Její rodiče se ptali, jestli umím řídit a zdali kouřím.Doplňuji:Tak můj pokus: Her parents asked if I could drive and whether I smoked.Další informace |
Pomoc s překladem do němčiny - Prosím google ne!Já vstávám v 5:30 hodinSnídám v 6:45 rohlík s pomazánkouKe snídani piji kakaoDopoledne nesvačímJá obědvám o půl druhé ve školní jídelněPo obědě piji šťávu z jídelnyJá svačím 3:15 odpolledne rohlík se šunkou.Ke svačině piji limonáduJá večeřím v 6:00 večer vepřovou pečeni s bramborem a piji limonáduWOCHENENDEJá vstávám v 8:00Obvykle snídám v 8:30 rohlík s máslem a marmeládouKe snídani piji čajDopoledne nesvačímObědvám ve 12:00 řízek s bramborovým salátemK obědu piji džusJá odpoledne nesvačímVečeřím v 6 hodin večer zeleninový salátK večeři piji limonáduDalší informace |
Jak přeložíte do němčiny Chodíme spolu?Wir gehen miteinander aus.Další informace |
Jak přeložit z němčiny slovo Häcksler?V mojich ( Technický a Překladatelský ) slovnících to není, a to stály 2200,-Kč.Mám i jiné, a v těch to taky není.Doplňuji:Quentos děkuji, ale stále ještě nemáme ten český výraz, snad poradí ivzez...Další informace |
Jak přeložit tuhle anglickou větu ? ( v popisku)Do you believe that people who are similar trust each other more easily?Další informace |
Jak přeložit do nemeciny větu: pořádně to oslav! ?Feiere es gehörig ! :DDDDalší informace |
Jak byste přeložili větu: You have got two more Hunger Gamse movies left to do, right? Díky K.bez kontextu jen těžko. Bez znalosti souvislostí třeba takto: Už ti zbývají jen dva filmy [s názvem] Hunger Games, že?Další informace |
Jak by jste přeložili nasledujíci větu?Díky mé úspěšné přijímací zkoušce jsem byl bez problémů přijat.Předem děkuji :))Doplňuji:Do německého jazykaDalší informace |
|