• Jaký pozdrav se hodí při psaní formálního dopisu v němčině? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jaký pozdrav se hodí při psaní formálního dopisu v němčině?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jaký pozdrav se hodí při psaní formálního dopisu v němčině?

  • Pozdrav z USA



    Další informace


    Doba doruceni dopisu



    Další informace


  • Jak dlouho přibližně trvá doručení obyčejného dopisu z afrického Mali do ČR? Předem děkuji



    Další informace


  • jak dat do češtiny samsung gt s5230 zatím v němčine DĚKUJI



    Další informace


  • Myslíte si, že existují lidé, kteří nestojí za pozdrav?

    Jsou nějací lidé, kterým bychom neměli odpovídat na pozdrav? Pokud ano, tak kterým? Nebo si myslíte, že odpovědět na pozdrav je morální povinnost?

    Další informace


    Když vás pozdraví papoušek, je morální povinnost mu odpovědět na pozdrav?

    Pozdravit je slušnost, odpovědět na pozdrav je povinnost. Platí tohle i v tomto případě? Pokud ne, tak proč?

    Další informace


    Je Dobrý! plnohodnotný pozdrav?

    Poněkud familiární zkrácenina. Nedovolím si to ke generálnímu ani k cizím lidem které třeba vidím poprvé, ale jako odpověď na pozdrav mezi lidmi co se třeba běžně míjejí ve firmě a od vidění se znají řekl bych tolerovatelné.

    Další informace


    Jaké druhy pozdravů existují a co znamenají? Kdy pozdrav vznikl?

    Co značí pozdrav a kdy vznikl? Mějte se tu krásně a href"http://mosolyokeskonnyek.freeblog.hu/files%C3%A1p%C3%A1.JPG" rel"nofollow" http://mosolyokeskonnyek.freeb log.hu/ hellip /a Pamatujete kdo chtěl zažalovat jiného uživatele jen proto, že měl podobný nick a co se zde dělo?Proč se zde nic neděje, když nyní tento uživatel zveřejní údaje o druhém?Možná až si to uvědomí, možná se vrátím. Stejně mě netěší první místo jen proto, že annas odešla.

    Další informace


  • Pomůžete mi prosím najít návod v češtině nebo němčině k notebooku DELL Latitude D-610?

    Dostala jsem starší notebook s nainstalovaným Ubuntu 16.04 LTS 32-bit v angličtině. S OS v angličtině si bohužel neporadím, proto jsem jej smazala, HDD přerozdělila a oddíly naformátovala.Pokoušela jsem se tam nainstalovat Windows XP, ale neuspěla jsem → po restartu v průběhu instalace se objevila „hláška“ o chybě zabezpečení OS. Nainstalovala jsem tedy Windows ME a teprve z nich Windows XP.Xpčka se mi nainstalovala na disk D (instalační program mi nedal na výběr). → Potřebovala bych XP nainstalovat místo ME (ta nemíním používat, navíc pro ně nemám ani všechny potřebné ovladače) na disk C.Další informace k notebooku:DELL Latitude D–610RAM: 2 GB (Ubuntu psal 1,5 GiB)HDD: ATA ST 950814A (47.5 GB)Procesor: Intel Pentium M Processor 1.73 GHzGrafika: Intel 915 GM x86/MMX/SSE2OSbyl: Ubuntu 16.04 LTS 32-bit (anglicky)Je: Windows ME (Disk C) a Windows XP (disk D)_____Web DELL mne neustále přesměrovává na českou verzi, kde mi dokumentaci nabízí pouze v angličtině. Prostřednictvím Google jsem našla švýcarskou stránku podpory a „přes její stránku v cache jsem stáhla jeden návod/manuál → spíše popis než manuál. Zkouším dál najít něco v češtině nebo němčině. Pomůžete mi prosím?Myslíte, že by mi v tomto NB „běžela“ Windows 7 (má cenu to zkoušet)?Děkuju za všechny odpovědi.

    Další informace


    Musím při odpovědi na email znovu psát formální oslovení na začátku a pozdrav na konci?

    Ústav pro jazyk český AVČR: Každý oficiální dopis je náležité začít oslovením v 5. pádě (i v případě písemného styku s institucemi, kdy jméno adresáta neznáme, např. Vážení Vážené paní, vážení pánové Vážená paní / Vážený pane Vážené dámy a pánové Vážení obchodní přátelé Vážení partneři Vážení klienti…). Povšechný pozdrav Dobrý den, který se značně rozšířil v e-mailové korespondenci, je v písemném styku považován za familiární. Hodí se pro styk osobní, telefonický a pro korespondenci neformální, neoficiální a vnitřní (např. s kolegy). Na závěr e-mailu poděkujte za brzkou odpověď, je to slušnost.Neuvedl jste, jaký typ mailu máte na mysli - úřední či soukromý.O firemní komunikaci si přečtěte v odkazu.. a href"http://www.ipodnikatel.cz/Komunikacni-dovednostiisemna-komunikace-zakladni-pravidla-firemni-korespondence-a-upravy-textu.html" rel"nofollow" http://www.ipodnikatel.cz/ hellip /a

    Další informace


  • Větné členy v němčině?

    Potřebuju vědět, zda li má být v této větě takový pořadí slov. Ich gehe zu Hause um 9 Uhr. Nebo takto: Ich gehe um 9 Uhr zu Hause. A když řeknu toto: Um 9 Uhr gehe ich zu Hause, jestli je to správně. Bylo by pak dobře toto? Zu Hause gehe ich um 9 Uhr.

    Další informace


    Má něco společného pozdrav čau se psem čau čau?

    a href"https:/ixabay.com/cs/dom%C3%A1c%C3%AD-zv%C3%AD%C5%99ata-pes-%C4%8Dau-1287962/" rel"nofollow" https:/ixabay.com/ hellip /a Jak ten pes dostal jméno čau čau?Možná se tenkrát podíval člověku do očí a dvakrat kráte vyštěkl něco jako čžau-čdžaau! ?

    Další informace


    Kdy lze v němčině vynechat u podst. jména člen?

    Vždycky mě lidi měli za dobrého němčináře, v tomhle mám ale trochu mezery. V angličtině existuje určité desatero, resp. až dvacatero, kdy lze člen vynechat, ovšem kdy to lze v němčině? Ta lpí na členech daleko více. Tušíte někdo? (Vzpomínám si na jednu situaci - mluvíme-li o něčím zaměstnání, např. Ich bin Lehrer . Další situace už ale jsou mi záhadou. Někdy prý lze vynechat člen u abstrakta. Kdy?)

    Další informace


  • jak se vyslovuje r v němčině? a číslo 10 se v němčině vyslovuje jako cén nebo cín. Děkuji

    německé R se podobá přidušenému, temnému a . Ta desítka není ANI cén, ANI cín, ale NĚCO MEZI TÍM - nebudu přehánět, když řeknu přesně napůl cesty . Není to ani čisté E, ani čisté I.Doplňuji:ještě doplnění, ohledně R jsem byl nepřesný - tak, jak jsem řekl, se vyslovuje jen KONCOVÉ r - na konci slov. Ani ostatní R však nejsou stejná jako v češtině - v němčině se trochu ráčkují, ovšem ne tak výrazně, jako tomu je ve francouzštině.

    Další informace


    Jak se skloňuje v němčině slovo Bankangestellte?

    Dobrý den,ve slovíčkách mám slovo r,e Bankangestellte (-n,-n) (ein -r). Nepochopila jsem, jak se má skloňovat v jednotném a množném čísle, pokud to bude úředník nebo úřednice. Pokud je to muž, je to der Bankangestellte nebo der Bankangestellter? Je to slabé podstatné jméno? Děkuji za odpověďDoplňuji:Chápu-li to správně, je v ženském rodě die Bankangestellte, der Bankangestellte, der Bankangestellte, die Bankangestellte, v množném čísle die Bankangestellten, der Bankangestellten, den Bankangestellten, die Bankangestellten a v mužském rodě der Bankangestellte, des Bankangestellten, dem Bankangestellten, den Bankangestellten, ein Bankangestellter, eines Bankangestellten, einem Bankangestellten, einen Bankangestellten a v množném čísle die Bankangestellten, der Bankangestellten, den Bankangestellten, die Bankangestellten?

    Další informace


    Co znamenáv němčině slovo: aha. Jak se přeloží češtiny do češtiny citoslovce aha?

    Aha v němčině znamená totéž co aha v češtině, tedy citoslovce pochopení. Přeložil bych ho tudíž jako aha .

    Další informace


    Co znamená v němčině der a die např.der cousin die cousins.

    Doplňuji:Pro pana quentos:vím co znamená určitý a neurčitý člen.Na to jsem se neptala.

    Další informace


    Chtěl bych se zeptat na výslovnost předpony ver-, zer- v němčině. Děkuji.

    já nevím, jestli se vyslovuje jako fea fer nebo fr nebo fa . myslím že se to vyslovuje většinou jako fa , např verstehen fastehen . A pravidlo bude stejně jak u předpony zer ? Děkuji moc.

    Další informace


    AJ - oprava dopisu



    Další informace


  • Při pšíknutí řada lidí řekne pozdrav pán bůh. Je možné, že vás přitom opustí i větry?

    Čím je to způsobeno?

    Další informace