• Jakým jazykem je věta Ja čitam.? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Jakým jazykem je věta Ja čitam.?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Jakým jazykem je věta Ja čitam.?

  • Jak by se podle vás měla překládat v českém dabingu věta Do you speak english?

    Já sem poslední dobou čím dál línější překládat titulky, a tak koukám na dabovaný filmy, a kolikrát sem narazil na americkej film, předabovanej Novou, která tajdlencty věci totálně mrší. Když je tam nějaký anglický přísloví, tak se ho nesnaží překládat tak jak je, ale vloží tam nějaký ryze český přísloví. Nebo když jsou tam písničky, tak místo toho aby je nechali zpívat v originále a vložit k tomu titulky, tak to nechaj celý přezpívat dabérama, který nedaj kloudnej tón. A věc která mně rve uši nejvíc, když nějakej Leo DiCaprio, se někoho na Manhattanu zeptá, jestli mluví česky :))Tak mě zajímá, jestli vám to připadá normální, tenhle překlad.Doplňuji:Anuket: dobře, uděláme extrém :) představ si že nejde o angličtinu ale o vietnamštinu a malý žlutý vietnamci se ptaj kolmejdoucích černochů bankó noitieng vjet nebo něco takovýho a v českým dabingu se budou ty větnamci, který jsou zrovna na návštěvě třeba v jihoafrický republice, ptát: mluvíte česky? :))To je prostě ujetý, a neříkej mi že ne. Navíc kdyby nešlo o dabing, ale o titulky, což je vlastně dabing, akorát v písmenkách ), tak je v pozadí jasně slyšet do you speak english a pod tím je napsáno mluvíte česky , dyť to bije do uší. :) A laik (jak říkáš), třeba malý dítě pak nabyde dojmu, že i křováci, indiáni i eskymáci mluvěj plynulou češtinou...

    Další informace


    Jaká je poslední věta Barbary Buckley ve filmu Kokain?



    Další informace


  • Jakým jazykem byly psány za první republiky cedule začátek/konec obce v Sudetech?

    Jak to bylo v Sudetech nevím. Byl jsem nyní na Slovensku v části, kde žije 99 % Maďarů. Názvy obcí na cedulích slovensky a pod tím maďarsky. To samé nápisy na úřadech. Na hotelech, restauracích a termálkách kam se dostanou turisté jsou nápisy ve slovenštině, maďarštině a občas v i němčině. Ale pozor. Plakáty na kulturní akce na vývěsce kulturního domu a jiné nápisy určené jen pro domorodce jsou zásadně jen v maďarštině. Tak nějak to možná bývalo i v Sudetech.

    Další informace


    Bude angličtina stále jazykem EU i po odchodu Velké Británie?

    EU zahrnuje určité státy Evropy a úřední jazyk dané země je také oficiálním jazykem EU. Odchodem Velké Británie, by se teoreticky neměla angličtina při mezinárodních jednání členských států EU používat, i když v některých zemích je angličtina de facto druhý jazyk. Teoreticky se to možná snadno řekne, většina zástupců EU mluví určitě jedním cizím jazykem a to je angličtina. Takže prakticky by to bylo horší, ale ne neřešitelné. Děje se v tomto něco? Děkuji.

    Další informace


    Jaká je poslední věta v knize Boženy Němcové - Babička?

    Víte to nazpamněť bez dívání?Co je poslední věta v této knize?

    Další informace


  • Co znamena tato veta. - Respektuje politické rozložení podle politické příslušnosti.

    Respektuje politické rozložení podle politické příslušnosti.

    Další informace


  • Jakým jazykem je v aréně komentován zápas na MS v hokeji nebo v KHL?

    Nevíte v jakých jazycích je komentován zápas přímo v hale, když je mistrovství světa v hokeji?V roce 2015 na mistrovství v Praze jsem byl na zápase Švédsko-Francie a nemůžu si za boha vzpomenout, jakým jazykem mluvil komentátor. Česky, anglicky, švédsky, francouzsky? Něco mi říká, že anglicky a česky, nebo jen jedním z toho.A ta samá otázka pro KHL. Před pár lety se u nás v Praze hrála KHL. Tým Lev Praha. Také jsem byl na dvou zápasech s ruskými týmy a nevím, jestli se komentovali česky, anglicky nebo rusky.Nevíte někdo? Sice je to takové bezvýznamné, ale mě by to zajímalo.

    Další informace


  • Jak by se tahle věta dala přeložit do angličtiny? : Schází mi staré časy.

    Jak by se tahle věta dala přeložit do angličtiny? : Schází mi staré časy.

    Další informace


    Jak se německy napíše Každý den vstávám v 7 hodin.?

    Domácí úkoly neřešíme. Nejprve napište svůj pokus, můžeme ho opravit.Barbakan to má špatně, možná záměrně - třeba spoléhal, že to poznáte. Ne, opravdu za vás domácí úkol dělat nebudeme!

    Další informace


    Co znamená tato věta?

    Please adjust feet to level dishwasher before using for the first time. Je to nápis na myčce a nejsem z něho moc moudrej... Ani překladače nepomohly k srozumitelné větě.Prosím nastavte /stopy/ /na úroveň/ předtím než jí poprvé použijete. Jaké stopy a úroveň? O

    Další informace