• Je nějaké forum o českém jazyce? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Je nějaké forum o českém jazyce?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Je nějaké forum o českém jazyce?

  • Ubytovani v ceskem krumlove



    Další informace


    Plete se vám v anglickém jazyce psaní y/i ve slově bicycle?



    Další informace


    Myslíte že existuje šestej smysl na jazyky, že někdo dokáže rozumět textu v jazyce kterej nikdy vživotě neslyšel?



    Další informace


    Je v nějakém českém filmu nebo seriálu nějaká akční scéna pod vodou?



    Další informace


  • Navod v ceskem jazyce kayser



    Další informace


  • Kde najdu fil Avengers:Věk Ultrona v českém dabingu a bez registrace a limitu?

    zatím nikde,leda tak nějaký hrozný kinorip

    Další informace


  • Existuje nějaký film v jazyce esperanto?

    Jakykoliv... pripadne odkaz diky :-)

    Další informace


  • Znáte nějaké kvalitní forum zabývající se počítačovou grafikou?

    a href"http://www.pc-help.cz/viewtopic.php?f62 t36924" rel"nofollow" http://www.pc-help.cz/ hellip /a

    Další informace


    Proč se poslední dobou tak rozmáhá cenzura na českém internetu?

    Tady mi mažou odpovědi obsahující slovo blbec , ačkoli jím nikoho nečastuji, na jiném serveru, kam chodím, běžně mizí až 60% diskuze, včetně slušných příspěvků...Jak to, že majitelé serverů najednou tak ztrácejí koule?

    Další informace


    Proč je v jednom a tom samém článku na Wikipedii v každém jazyce napsané něco jiného?

    Vezměme si například článek o Českučesky: a href"https://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesko" rel"nofollow" https://cs.wikipedia.org/ hellip /a anglicky: a href"https://en.wikipedia.org/wiki/Czech_Republic" rel"nofollow" https://en.wikipedia.org/ hellip /a německy: a href"https://de.wikipedia.org/wiki/Tschechien" rel"nofollow" https://de.wikipedia.org/ hellip /a a další.Snad pokaždé, když tam čtu nějaký článek, čtu si ho i v jiných jazycích, protože právě tam se dozvídám i nějaké věci navíc, které v originálním článku chybí.Ale těžko říct, který článek je originální. Nevím, jak to reálně na Wiki chodí, takže jen odhaduji, že někdo vytvoří nějaký článek a dobrovolníci ho poté překládají. Jeden něco nového připíše do toho svého překladu a někdo další zase překládá ten překlad původního článku a zase něco nového připíše atd.Z mého programátorského hlediska je v tom naprostý guláš. Chtělo by to Wiki nastrukturovat trochu jinak a označit původní článek, podle kterého by se přeložily všechny úplně stejně a pak by bylo jedno, ze kterého jazyku do kterého by se překládalo. Ale to je kapitola sama o sobě.Co myslíte? :)

    Další informace


    Je nějaké forum, kde si lze povídat o plavání?

    Jéžiš, náš plaváček Kole už zase dostal záchvat? Nechtěl bys raději konečně požádat pí doktorku ať ti už vymění ty tvoje prášky za silnější? Klidně můžeš uvést reálný důvod, že už po 17 měsíců obtěžuješ neutrální komunitu, jež na rozdíl od tebe není poznamenána obscesemi (a z toho titulu i ID).P.S. Už i barnajku irituje ta tvá nepoučitelnost.

    Další informace


  • Jaký je denní režim v českém vězení?

    Oproti některým státům to bude luxus :-D

    Další informace


  • O Českém strakatém skotu...

    Můžu se zeptat, co přesněji jí český strakatý skot? Průměrný věk, kterého se dožívají a kolik mají vlastně těch žaludků? A můžete prosím přidat i nějaké zajímavosti. (PS: nechci odkaz na wikinu. ))

    Další informace


  • Závislost v českém jazyce

    Nemám ponětí o co tu jde, ty zastaralé učebnice jsou špatné a já bych potřeboval jednoduché vysvětlení přimykání, shoda a řízenost. Děkuju moc.

    Další informace


    Proč se v českém jazyce určuje druh pád číslo rod vzor? (atd)



    Další informace


    Proč je zápor ve většině jazyků podobný, ale souhlas je v každém jazyce jiný?

    Dobrý den. Zápor, tedy ne je stejný ve všech jazycích - no - anglicky, nein - německy, non - španělsky, ne- česky, net - rusky, nem - maďarsky, níl - irsky, rien - francouzky, ale souhlas je ano - česky, da - rusky, yes - anglicky, ja - německy, qui - francouzky, sí - španělsky, česky se říká také jo a mnoho jiných výrazů. Opět otázka, proč je právě zápor takový, že vychází z jednoho zdroje, ale souhlas takový není. Předpokládám, že lidé žili spolu ve společnosti, komunikovali a museli se shodnout. Očekával bych spíš společný základ pro ano, než pro ne. Děkuji za dotazy, vysvětlení.

    Další informace


    Je nějaké forum o českém jazyce?

    Řeší se např. zda tenhle tvar je spisovný, zda se ještě užívá tento tvar slova (jestli už nepatří mezi archaismy) nebo jak se správně píše tento přejatý neologismus

    Další informace


    Existuje něco co si poslechne řeč někoho v jeho jazyce a umí tu řeč hned přeložit do jiného ??

    Např. z češtiny do angličtiny - nebo naopak, z angličtiny do němčiny - nebo naopak atd. existuje něco takovéhoto ?? a název ? díkyDoplňuji:přístroj myslím samozřejmě.

    Další informace


    Co se pouziva v anglickém jazyce k zakončení dopisu?

    Dobrý den chtěl jsem se zeptat když někomu píší postu nebo něco a chci tam napsat tvůj Vlasta tak tam bude your Vlasta nebo thy Vlasta? Děkuji za odpověď

    Další informace


  • Jak se tvoří věta v anglickém jazyce?

    Dobrý den, chci se zeptat. Když tvořím větu ,,V sobotu jsem jela k Kačce napíšu I went to Kačka on Saturday nebo On Saturday i went to Kačka?

    Další informace