• Je někde k nalezení - překlad? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Je někde k nalezení - překlad?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Je někde k nalezení - překlad?

  • Dá se získat hrubý překlad tohoto?



    Další informace


  • Nestojí někdo někde na D1? Není někde kolona? Spěchám.



    Další informace


    Jaký je přesný český překlad termínu: anti-torque-propeller



    Další informace


  • Preklad na dverni otvor



    Další informace


  • Je nějaký překlad křestniho jména Martin do izraelštiny?



    Další informace


  • Existuje webová stránka, na které by se daly překládat různé texty z angličtiny do češtiny za peníze?



    Další informace


  • Nevíte jak se jmenuje český překlad písničky z filmu Dva machři mezi nebem a peklem nebo kdo to zpívá?

    Jmenuje se Raketou na Mars a nazpívala ji Věra Špinarová. a href"https://www.youtube.com/watch?vMoy_p-k8QAU" rel"nofollow" https://www.youtube.com/ hellip /a

    Další informace


  • Mají ve SR u popisů složení výrobků ve slovenštině také překlad do češtiny? Jako my máme překlad pro ně u čs. výrobků?

    Ano mají. Hlavně u těch které se vozí k nám . A je jich mnoho. Ukládají to nařízení EU

    Další informace


  • zvuk - někde mi nejde, někde ano



    Další informace


  • Jaký je překlad následujícího úryvku? Z angličtiny do češtiny.

    Jaký by mohl být překlad tohohle(úryvek z písničky)?:Wants to leave her lonely townWants to go and fuck aroundWalking shadowWalking shadow

    Další informace


    Jak byste anglicky řekli větu Pokud oni mají být moje jediná záchrana, pak to tak bude.?

    Jak byste anglicky řekli větu Pokud oni mají být moje jediná záchrana, pak to tak bude. ?

    Další informace


    Bude mít vliv na základy fyziky nalezení higgsova bosonu?

    Současný standardní model částicové fyziky se začíná rozpadat, jakmile se podí-váme daleko za hranice možností současných urychlovačů částic. Takže ať učiníVelký hadronový urychlovač LHC jakékoliv objevy, bude to pro fyziky cesta doneprobádaného území. a href"http://technet.idnes.cz/co-musite-vedet-o-higgsove-bosonu-abyste-mohli-do-spolecnosti-p6i-/veda.aspx?cA111212_165348_veda_mla" rel"nofollow" http://technet.idnes.cz/ hellip /a -Tento objev pravděpodobně neovlivní životy obyčejných lidí (zastínil ho i rozvod Toma Cruise a Katie Holmes), nepovede k lepším gadgetům nebo futuristické elektronice (mnohé přístroje, které ale na náš život vliv mají musely být v průběhu tohoto výzkumu vynalezeny). (Net)

    Další informace


    3. osoba trpného rodu + AJ překlad

    Dobrý den,pokud je tu někdo schopný mohl by mi prosím pomoci s tímto úkolem? Cílem bylo dosáhnout plně funkční grafické reprezentace karetní hry, kde bude možnost hrát s počítačem, jako plnohodnotným hráčem, s dvěma úrovněmi umělé inteligence a základní logiky. Nasimulovat reálné podmínky a pravidla a zároveň dodržet zadání práce. - Jedná se v tomto textu čistě o 3. osobu trpného času, nebo odstavec obsahuje chyby, případně jaké?- Musím vytvořit překlad do angličtiny, ale jsem si jistý, že není korektní. viz The target was to achieve a fully functional graphical representation of a card game where the opportunity to play with the computer as a full-fledged player with two levels of artificial intelligence and basic logic. Simulate real conditions and rules while respecting work assignment. Děkuji

    Další informace


    Dobrý?..anglický překlad

    Takhle nebo ještě V pořádku? se v českém dabingu ptají hrdinové amerických filmů na stav svého kolegy. I přesto, že ten třeba byl několikrát střelený a krev z něj teče jako z cedníku. Nezdá se mi, že by američané byli takoví cinici. Na co se to ti američané vlasně ptají? Jaký by byl přesnější překlad? Čech by se zeptal nějak jako Jak je ti? . Proč to překladatelé tak divně překládají?

    Další informace


  • Je prosím tento překlad do latiny správně?

    Dobrý den, je prosím tento překlad správně? Milujeme ty, kteří nás odmítají a odmítáme ty, kteří nás milují - Rejicimus at qui amat nos, et nos diligamus, qui recusare. Děkuji, Nováková

    Další informace


  • Pomůžete s překladem SMS do angličtiny?



    Další informace


    Mohl by mi někdo přeložit to angličtiny tento citát?

    Mohl by mi někdo přeložit to angličtiny tento citát? „Kdo se umí smát sám sobě, má právo smát se všemu ostatnímu, co mu k smíchu připadá“ (Jan Werich)

    Další informace


    Kolik stojí překlad 1 A4 (normostrany) z ruštiny do čínštiny?

    ne prosím google.translate.com :) Rovněž mne zajímá z češtiny do čínštiny. Dík

    Další informace


    Jaký je překlad do angličtiny pro tento nadpis? služby nabízené vybranými lyžařskými středisky v Krušných horách



    Další informace


    Jak je správně přeložené do latiny Co má začátek, má i konec.?

    Překlad do latiny. Dobrý den, chci se zeptat, jak je správně přeložené do latiny - Co má začátek, má i konec. Moc děkuji za odpověď.

    Další informace