Je problém googlečeštinu preložiť do češtiny? - poradna, odpovědi na dotazNa této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Je problém googlečeštinu preložiť do češtiny?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.Další informace |
Jak přeložit pretty far from comfort?Další informace |
Jak přeložit do angličtiny: ty nebetyčné hovado?Jak přeložit do angličtiny: ty nebetyčné hovado ?Další informace |
Google Toolbar - nefunkční tlačítko PřeložitDalší informace |
Jak přeložit do AJ výraz oblýskaný VE SMYSLU... viz doplněníVE VÝZNAMU častým používáním, třením oblýskaný povrch. Např. oblýskaná místa kovových soch, na která sahají turisté pro štěstí, kovová zábradlí na exponovaných místech,třením oblýskaná místa strojů, ale třeba i oblýskaný povrch semiše apod. na divadelních sedačkách.Lze přeložit i zpodstatnělé OBLÝSKANEC jak pro živého nebo neživou věc?DíííkDalší informace |
Jak přeložit do češtiny THREAD PRIORITY?V programu na konverzi videí je funkce s názvem THREAD PRIORITY, nevím si rady s překladem, překladač to překládá tak, že mi to nedává smysl. Angličtináři, prosím, pomozte.Další informace |
Jak německy přeložit tyto věty?Zkoušela jsem si to přeložit i sama, ale nevím jestli to mám dobře:Alina se stará o malé děti, takže nepracuje.Alina betrauert von kleinern Kindern also sie arbeitet nicht.Večer se Carl obvykle dívá na televizi a pije pivo.Am Abend sieht er gern Fußball fern und trinkt Bear.Carl je nepořádný, ale Alina uklízí ráda, takže byt této rodiny je vždy hezky uklizený.Carl ist unordentlich, aber Alina mag aufräumen, so die Wohnung von der Familie ist schön aufgeräumt.Děkuju moc... já se snažila, ale teda nevím :((Další informace |
Jak přeložit do češtiny bush war?Válka v křoví? Křovácká válka?Další informace |
Dokáže někdo přeložit do CZ, co se v tom videu říká? (asi to bude něco vtipného)gt a href"https://www.facebook.com/mimiimfurst/videos/1457022961219651/" rel"nofollow" https://www.facebook.com/ hellip /aDalší informace |
Jak tuto větu přeložit do češtinypress is the basis a every relationshipether professional or personal is why when we share our dreamswe have to look at those who can provideus with the most reliable base, so that we could build them.Další informace |
Jak přeložit názvy českých jídel do angličtiny ?Dobrý den, přemýšlela jsem jak přeložit názvy českých jídel do anglického jazyka, pokud je to vůbec možné. Například 1) vepřo, knedlo, zelo 2, svíčková 3, bramborák 4, tatarák atd. Vím že existují vtipné překlady jako například Candle sauce, ale o to mi nejde :) Znáte nějaký reálný překlad, kdyžtak přidejte i svá jídla které znáte, moc by mě to zajímalo. DěkujiDalší informace |