• Kde se vlastně vzalo slovo Aleppo, používané pro syrské město Halab? - poradna, odpovědi na dotaz

    Na této stránce naleznete veškeré odpovědi na dotaz na téma: Kde se vlastně vzalo slovo Aleppo, používané pro syrské město Halab?. Hledáme pro vás ve více než 500 000 odpovědích. Dále zde naleznete další zajímavá související témata.

    Další informace

  • Další témata a dotazy - Kde se vlastně vzalo slovo Aleppo, používané pro syrské město Halab?

  • Které první slovo vás napadne, když se řekne slovo hospoda?



    Další informace


    Kde se vzalo to záhadné jedno procento u této otázky?



    Další informace


  • Nevíte, odkud se vzalo pojmenování červené barvy a jejích odstínů?

    Např. karmínová, purpurová a šarlatová.

    Další informace


    Odkud se vzalo ohromné bohatství panovníků?

    Z válek? Ze zemních surovin? ...

    Další informace


    Neskrývá slovo vybílit (třeba byt) v sobě zárodky rasismu? Proč vlastně vybílit, když stejně tak dokáží krást i rómové?

    a href"http://www.brnenskadrbna.cz/zpravy/krimi/8974-sbalil-divku-na-parkovisti-v-brne-a-prozil-s-ni-milostnou-noc-rano-zjistil-ze-mu-vybilila-byt.html" rel"nofollow" http://www.brnenskadrbna.cz/ hellip /a

    Další informace


  • Co vlastně znamená slovo YouTUBE ?

    Jak se to dá přeložit - či vůbec chápat?

    Další informace


  • Kde se vzalo v naší mateřštině ů? Je ještě v nějakém jazyce použito diakritické znaménko v podobě kroužku?

    „Kroužek je diakritické znaménko, které používá především čeština ve spojení s písmenem U pro označení délky: ů a severské jazyky (švédština, finština, dánština, norština) nad písmenem A: Å což značí výslovnost blízkou zavřenému [o].“ a href"https://cs.wikipedia.org/wiki/Krou%C5%BEek_(diakritika)" rel"nofollow" https://cs.wikipedia.org/ hellip /a V češtině máme dvě dlouhá u – s čárkou a kroužkem. Ú zůstalo ve slovech přejatých – túra, kúra atd, někdy s významem“cizosti“. Často se používá i v nářečí - štrúdl, nebo trúba. . Kroužkované u pak v českých slovech uprostřed nebo na jejich konci – kůra, dům, domů, košů atd.Původně ů v češtině neexistovalo – předcházelo mu ó – dóm, kóň, bóh a hradóv,. Toto ó se vyslovovalo se zaokrouhlenými rty – jako /uo/ – duom, buoh, hraduov.Jako to bylo dál? Asi v 16. století se slova s „uo“ začala vyslovovat a psát jako /ú/. Jak to často bývá, objevili se jedinci, kterým se tato změna nelíbila.Tentokrát to byli písaři, kteří místo čárky nad u začali psát malý kroužek - takže původní o zmenšili a přesunuli nad u.. Tento vzdor písařů zplsobil, že malinkaté o nad u jako pozůstatek uo je dnešní ů.Potvrdilo se, že každé zlo je občas k něčemu dobré. Od té doby rozlišujeme pravopis slov domácích a přejatých., pokud jde o dlouhá u.Vl. vědomosti z vývoje jazyka.

    Další informace


    Kde se vzalo u Aloise Jiráska známé, že země oplývá mlékem a strdím?

    A co je to strdí?

    Další informace


    Kde se vzalo úsloví když jeden druhého přečurá? Jak chápete jeho význam?

    Poznámka ke vzniku tohoto úsloví.Laponci, Sámové (my jim říkáme nepřesně Eskymáci) praktikují rituál, kdy jeden močí druhému přes rameno.Možná i díky tomu vzniklo úsloví, že někdo někoho přečural.

    Další informace


    Projet to na plný čáře, kde se to vzalo? Proč na plný čáře?

    Čára - mínilo se jí i čára hraniční, až po kterou je něco dovoleno nebo zakázané, např. linie, která čarodějný kruh ( kde nemají nebo mají démoni svou moc) nemají, pak přeneseně linie cílová, mez (limit) dovolená pravidlem - dělati něco přes čáru.Plný celý, úplný. Projet - expresívně - prohrát. Čára stanovený limit.Projel to na plné (celé) čáře - prohrál to docela (zcela) nad stanovený limit. (určenou mez, hranici)V. Machek a jeho Etymologický slovníkDoplňuji:Čára - mínila se jí i čára hraniční, až po kterou je něco dovoleno nebo zakázané, např. linie, vymezující tzv. čarodějný kruh ( kde nemají nebo mají démoni svou moc), pak přeneseně linie cílová, mez (limit) dovolené pravidlem - dělati něco přes čáru...

    Další informace